הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "apoiadas" לעברית

נתמכים
São construídos nos morros, fora das praias do Rio, e vemos que as casas são apoiadas sobre obstruções naturais.
הן בנויות על הגבעות האלה, בתוך העיר רחוקים מחופי ריו, ואתם יכולים לראות שהבתים פשוט נתמכים במכשולים הטבעיים.
Isto é uma lista de organizações apoiadas pela Chilton.
זו רשימה של ארגונים שצ'ילטון מגבה.
Não sei quantos de vocês são nova-iorquinos, mas havia esses apartamentos alugados, e essas mulheres estavam sempre penduradas em uma das janelas, apoiadas em um travesseiro.
אני לא יודע כמה מכם הם תושבי ניו יורק, אבל היו בנייני שיכונים, והנשים האלו היו תמיד תלויות מאחד החלונות, נשענות על כרית.
Essas redes de nanotubos de carbono são muito frágeis, e uma vez que são tão delicadas, precisam de ser apoiadas.
רשתות של ננו-צינוריות פחמן הן שבריריות מאוד, ומכיוון שהן כל כך עדינות, הן צריכות תמיכה.
As hipotecas apoiadas pelo governo são razoáveis.
משכנתאות בגיבוי הממשלה הן סבירות.
Fizeram as suas carreiras apoiadas no meu caso.
הם עשו קריירות מהתיק שלי
Notas apoiadas por imóveis comerciais.
הערות המגובה על ידי נדל"ן מסחרי.
Como são apoiadas?
איך הם תומכים?
Pesquisas críticas estão sendo desafiadas ao invés de apoiadas, e nós vimos que era realmente necessário ter laboratórios seguros e privados onde este trabalho poderia ser avançado sem interferência.
מחקר קריטי מעוכב במקום לקבל תמיכה, וראינו שזה חיוני שיהיה מפלט מוגן למעבדות הללו היכן שהעבודה בנושא תוכל להמשיך ללא הפרעה.
As ONGs estão a ser bastante apoiadas.
ארגוני הסיוע החופשיים מקבלים סיוע חסר תקדים.
Podemos contar histórias familiares convencionais que são muito apoiadas nas personagens.
אני אוהב איך אתה יכול לספר לי סיפור,'שמתחיל ב'צדפה ונגמר על גלגל ענק, כן, באפריקה אנשים מתים מרעב.
A chave da empatia é fazer com que as pessoas se sintam apoiadas.
Podemos contar histórias familiares convencionais que são muito apoiadas nas personagens.
אז תתכונן לבלות את שארית חייך בתור נכה צולע, עם אשה בעלת קול מעצבן.
Parte do nosso trabalho é respeitar estes medicamentos e, depois, mudar a cultura o suficiente para que as pessoas que os fazem possam ser respeitadas e apoiadas.
חלק מהעבודה שלנו הוא לכבד את התרופות האלה ולאחר מכן לשנות את התרבות מספיק כך שאנשים שמשתמשים בהם יכובדו.
Com o inicio do plano Snowy, a vila trasladou-se para uma zona mais alta para dar lugar a subida das águas apoiadas pelo dique que se construíu no vale.
עם תחילת תכנית הפשרת השלגים, העיר הועתקה למקום גבוה יותר, כדי לפנות דרך למים הגואים שנסכרו ע"י הסכר שנבנה בעמק.
Sr. Jackson, farei-lhe perguntas apoiadas em seu sumário prévio a liberdade condicional e em seu perfil institucional.
מר ג'קסון אני אשאל אותך שאלות בהסתמך על הפרופיל שלך לפני שחרור.
As naves continuam a pairar sobre o planeta... apoiadas por pequenas equipas de manutenção... cujos espíritos estão tão exauridos quanto o seu número é reduzido.
כעת אני חש בצורך גדול להגברת הזהירות בצורה חריגה הספינות ממשיכות להקיף את הכוכב
Ambos concordámos que um ataque nuclear é inútil, as acções do Fayed não são apoiadas pelo estado e o seu país, não pode ser considerado culpado por isso.
שנינו הסכמנו, מהלומה גרעינית היא חסרת ערך, פעולותיו של פאייד אינן תחת חסותה של מדינה כלשהי ואי אפשר לראות את מדינתו כאחראתי לכל זה.
Estas ligações são apoiadas por factos.
קישורים אלה נתמכים על ידי עובדה.
Estávamos a ajudar a treinar o exército Congolês para resistirem à incursão das forças rebeldes bem armadas apoiadas por grupos terroristas.
עזרנו לאמן את חיילי הצבא של קונגו לעמוד בפני הפלישה של כוחות מורדים שמצויידים היטב.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 22. מדויק: 22. זמן שחלף: 134 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo