הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
ראה גם: contornar as regras
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "contornar as" לעברית

לכופף את
לעקוף את החוקים
מאישורים

הצעות

Penso que desta vez podemos contornar as normas.
ובכן, אני מניח שנוכל לכופף את החוקים רק הפעם.
Se não queres contornar as tuas preciosas regras pela Camille, óptimo.
אם אתה לא רוצה לכופף את החוקים היקרים שלך בשביל קמיל, בסדר.
Posso ajudá-los a contornar as medidas de segurança do Soto.
אני יכול לעזור לך ולמאי לעקוף כל רמת אבטחה ואמצעים שיש לסוטו בפנים...
Não vou contornar as normas por sua causa.
אני לא מכופף את החוקים בשבילך.
Não podemos contornar as leis como nos apetece.
אנחנו לא יכולים לכופף את החוקים לרצון שלנו.
Tem andado a contornar as leis ambientais durante uma década.
למה אותי את עוקפת חוקים סביבתיים במשך עשור.
Não podes contornar as coisas, um pouco?
אתה לא יכול לעגל כמה פינות?
Vamos demorar duas semanas para contornar as montanhas...
ייקח שבועיים לעבור את חומת ההרים.
Desde que estivesse disposto a contornar as leis financeiras internacionais.
בהנחה שהיית מוכן לחמוק מחוקי הבנקים הבינלאומיים.
Uma mulher consegue contornar as emoções.
Fez tudo para contornar as leis da imigração dos Estados Unidos.
השקעת מאמץ לחבל בחוקי משרד ההגירה של ארצות הברית.
Vê, Miles, há sempre uma maneira de contornar as coisas.
אתה מבין, מיילס תמיד יש דרך עקיפה.
Tenho a certeza de que um homem como você me pode ajudar a contornar as formalidades.
אני בטוח שאדם כמוך יכול לעזור לי לעקוף את הנהלים.
Disseram que havia maneiras, de contornar as ordens de Hitler.
הם אומרים, שהיה אפשר להימנע מלבצע את הפקודות של היטלר.
Bem, até que um de vocês, génios, consiga contornar as leis do tempo e espaço, ele não pode estar aqui e em Washington ao mesmo tempo.
עד שאחד הגאונים ביניכם לא יכופף את חוקי הזמן והמרחב, הוא לא יכול להימצא בו-זמנית כאן בוושינגטון.
A nossa perseguição terminou, a não ser que conheçamos alguém que saiba contornar as fronteiras.
אני חושש שהמרדף שלנו תם אלא אם כן ניתקל בחבר שיודע איך לעקוף מעברי גבול
Hipoteticamente... não seria esse homem inteligente ao procurar formas para contornar as cláusulas no segundo documento em oposição ao primeiro?
באופן היפותטי, לא אדם שיהיה חכם יותר כדי לחפש דרך להפעיל את הסעיפים במסמך השני בניגוד לראשון?
É do mais sofisticado, mas dá-me umas horas, consigo escrever um algoritmo que pode contornar as armadilhas do sinal.
אבל תנו לי כמה שעות אני יכול לכתוב אלגוריתם שיוכל לעקוף את אותות האבטחה.
E se ela tentar contornar as leis, temos o Sr. Emanuel para nos proteger.
ואם היא תנסה לעקוף את החוקים, מר עימנואל יגן עלינו.
A Alemanha está a contornar as suas leis de privacidade pondo os EUA a espiar por eles.
גרמניה של עושה ריצת סוף סביב חוקי הפרטיות שלה על ידי בעל ארה"ב לעשות ריגול למענם.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 47. מדויק: 47. זמן שחלף: 143 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo