הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
ראה גם: pára de falar sobre
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "pára de falar" לעברית

תפסיק לדבר מפסיק לדבר
להפסיק לדבר
הפסיקי לדבר
הפסק לדבר
תפסיק להגיד
די לדבר
יפסיק לדבר
נפסיק לדבר
מספיק לדבר
מספיק עם הדיבורים
הפסקת לדבר
תשתוק על
ממשיך לדבר

הצעות

pára de falar tanto sobre o espaço.
תפסיק לדבר על החלל כל-כך"."הרבה.
Antes de mais, pára de falar.
אוקי, קודם כל תפסיק לדבר.
O gajo não pára de falar disso.
בחיי, הוא לא מפסיק לדבר על זה.
Ele não pára de falar na Jessica.
הוא לא מפסיק לדבר על ג'סיקה.
Então, pára de falar e entra... Klaus.
ובכן, ואז להפסיק לדבר ולהיכנס לשם.
Dave, pára de falar das mãos dela.
דייב, להפסיק לדבר על ידיה.
Estamos, ele só não pára de falar.
כן, הוא אף פעם לא מפסיק לדבר...
Ele não pára de falar de ti...
ג'יי די, אני יודע - .הוא לא מפסיק לדבר עליך.
O Tim Kenner em Hopkins não pára de falar de si.
וטים קנר, בהופקינס לא מפסיק לדבר עלייך.
Bem, pára de falar e aperte o botão.
אז תפסיק לדבר ותלחץ על הכפתור.
O tipo não pára de falar de si.
הבחור הזה לא מפסיק לדבר עלייך.
Por favor, pára de falar do teu corpo.
בבקשה, תפסיק לדבר על הגוף שלך.
Não pára de falar de uma rapariga da turma dele.
הוא לא מפסיק לדבר על נערה מהכיתה שלו.
Não pára de falar de uma rapariga da turma dele.
לא מפסיק לדבר על ילדה מהכיתה.
Agora pára de falar e beija-me, antes que fique zangada.
עכשיו תפסיק לדבר ותנשק אותי לפני שאני מתרגז.
Pai, pára de falar como o Yoda.
אבא, תפסיק לדבר כמו יודה.
Cad, pára de falar com gente imaginária e chega aqui!
קאד, תפסיק לדבר לחברה הדמיונית שלך, ובוא לכאן!
Sendo que não se pode sentar, não sai da câmara nem pára de falar.
בתנאי שאינו מתיישב, אינו עוזב את האולם או מפסיק לדבר.
Por favor, pára de falar como um bolinho da sorte.
אתה מוכן בבקשה להפסיק לדבר כמו עוגיית מזל ארורה.
Não pára de falar de um acidente na auto-estrada.
הוא לא מפסיק לדבר על פקק ענק בכביש המהיר.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 521. מדויק: 521. זמן שחלף: 308 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo