הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "sem sombra de dúvida" לעברית

ללא ספק
בלי ספק
ללא כל צל של ספק
ללא צל של ספק
בלי צל של ספק
מעבר לכל ספק סביר
Veronica, sou sem sombra de dúvida teu pai.
ורוניקה, אני ללא ספק אביך.
Posso dizer-lhe sem sombra de dúvida que não é responsável pelo tempo.
מס אני יכול להגיד לך ללא ספק שאתה לא אחראי בכל זה מזג האוויר.
Sou uma cientista, que trabalha para o Departamento da Defesa dos Estados Unidos, e posso dizer-lhe sem sombra de dúvida, que existem ligações, entre pessoas, que transcendem o tempo e espaço.
אני מדענית, שעובדת עבור משרד ההגנה של ארצות הברית, ואני יכולה להגיד לך בלי ספק שיש קשרים קיימים בין אנשים שעוברים דרך זמן ומרחב.
Ele ama-te, sem sombra de dúvida,
הוא אוהב אותך" ...ללא כל צל של ספק, אחרת
E eu sabia, sem sombra de dúvida desde criança que se tinha uma coisa que eu não queria ser, era professora.
וידעתי ללא כל צל של ספק, מאז שהייתי ילדה קטנה שהעבודה היחידה שלעולם לא אעשה זו להיות מורה.
Um pouco cego e descuidado, por vezes, mas corajoso, sem sombra de dúvida.
קצת עיוור ופזיז לפעמים אך ללא ספק אמיץ.
Formidável, diabólico, sem sombra de dúvida bonito e invulgarmente brilhante.
מפחיד, רשע, אבל ללא ספק נאה ומבריק באופן בלתי רגיל.
Apenas um beijo, assim poderemos saber, sem sombra de dúvida.
על מה חשבת, רק נשיקה אחת כדי שנוכל לדעת ללא ספק.
Posso dizer, sem sombra de dúvida, que o Dr. Rodchenkov diz a verdade e foi uma testemunha sincera.
אני יכול לומר ללא ספק, ד"ר רודצ'נקוב דובר אמת והיה עד מהימן.
E o Jimmy é, sem sombra de dúvida, esse alguém especial para a Chloe.
וג'ימי הוא, ללא ספק, האחד המיוחד של קלואי.
Isso deve ser mesmo fizeste todo o caminho de retorno, apenas para descobrir, sem sombra de dúvida... que ainda continuas morto.
שחזרת כל הדרך בחזרה רק כדי לגלות, ללא כל צל של ספק שאתה עדיין מת.
A minha mãe era professora e eu sabia sem sombra de dúvida desde a infância que nunca seria professora.
אימא שלי היתה מורה, וידעתי ללא כל צל של ספק מאז שהייתי ילדה קטנה, שהעבודה היחידה שלעולם לא אעשה זו להיות מורה.
Sem sombra de dúvida, a minha câmara preferida.
זו ללא ספק, המצלמה המועדפת עליי.
Sem sombra de dúvida, senão... não te teria dado isto.
הוא אוהב אותך" ...ללא כל צל של ספק, אחרת
Trace, os últimos três dias, foram sem sombra de dúvida, a experiência mais estranha e inexplicável da minha vida.
עקבו אחר, שלושת הימים האחרונים היו ללא ספק, החוויה הנוראה ביותר, של מדרדר ובלתי מוסבר בחיי.
Dra. Brennan, a senhora é, sem sombra de dúvida... a mais brilhante antropóloga forense do país.
ד"ר ברנן, את ללא ספק האנתרופולוגית הכי טובה במדינה.
A minha mãe foi professora e sabia, sem sombra de dúvida desde a minha tenra infância que a única profissão que não queria ter era ser professora.
אימא שלי היתה מורה וידעתי ללא כל צל של ספק, מאז שהייתי ילדה קטנה
A investigação considerou as descobertas apresentadas no relatório sem sombra de dúvida.
החקירה פסקה כי הממצאים בדוח נכונים מעבר לספק סביר.
Consigo dizer, sem sombra de dúvida, eu não escrevi estas palavras.
אני יכול להגיד לך בלי צל של ספק אני לא כתבתי את המילים האלה.
Assim, podemos dizer sem sombra de dúvida
אז אנחנו יכולים לומר, בלי צל של ספק
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 84. מדויק: 84. זמן שחלף: 265 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo