التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Streit über Fördergelder" في الفرنسية

Einhaltung vertraglicher Verpflichtungen ichtungen b Nachdem sich der Bürgerbeauftragte eingeschaltet hatte, legte die Kommission einen Streit über Fördergelder bei, die sie einem Verband mit Sitz in Frankreich gewährt hatte.
Respect des obligations contractuelles b À la suite de l'intervention du Médiateur, la Commission a réglé un différend relatif à une subvention attribuée à une association basée en France.

نتائج أخرى

Die DB AG wird diese Aufzüge nun nachträglich installieren und dafür eine Kostenübernahme von 40 % (= 880000 EUR) über Fördergelder des Landes Sachsen-Anhalt erhalten.
La DB AG installera ces ascenseurs ultérieurement et bénéficiera pour cela d'une prise en charge des frais à hauteur de 40 % (soit 880000 euros) de la part du Land de Saxe-Anhalt.
Das ist kein Streit über holographische Rechte.
Ceci n'est pas un débat sur les droits des hologrammes.
Der Streit über Statistiken bringt keinen neuen Arbeitsplatz.
Ce n'est pas en se disputant sur les statistiques que de nouveaux emplois seront créés.
Entscheidungen über Fördergelder für dieses Jahr sind noch nicht getroffen worden, da noch nicht alle Verfahren abgeschlossen werden konnten.
Les décisions concernant les subventions pour cette année n'ont pas encore été prises, car toutes les procédures ne sont pas encore terminées.
Das ist der Ursprung unseres Streits über die "Hushkits".
Telle est l'origine de notre procès concernant les hushkits.
Das Fehlen einer solchen Kohärenz erklärt zum Teil den Streit über die Rechtsgrundlage.
L'absence de cohérence explique en partie l'argument avancé quant à la base juridique.
Bei der von der Kommission vorgeschlagenen Neufassung droht ein juristischer Streit über die Auslegung.
La nouvelle rédaction proposée par la Commission peut donner lieu à des divergences d'interprétation dans un débat juridique.
Zwischen den Mitgliedstaaten und den Investoren entwickelte sich ein Streit über den Sitz von Unternehmenszentralen.
Une lutte opposant les États membres aux investisseurs s'est engagée sur la question de la localisation des sièges sociaux.
Wir alle erinnern uns an den Streit über die Steuer- und Sozialpolitik.
Nous avons tous à l'esprit les querelles concernant les impôts et la politique sociale.
Das große Problem in der südkaukasischen Region ist im Augenblick der Streit über die Wahlergebnisse.
Dans la région du Caucase du Sud, le litige relatif aux résultats électoraux est sur toutes les lèvres.
Am Ende ist der Streit über eine Frist von fünf Jahren oder acht Jahren übrig geblieben.
En outre, il nous fallait encore déterminer si cinq ou huit ans de délai de grâce devaient être accordés.
Aber ich sage hier auch: Wir wollen nicht diesen Streit über juristische Fragen verlängern.
Nous ne voulons cependant pas prolonger le désaccord sur les questions juridiques.
Damit wiederholen wir unseren Streit über den Shoppingzirkel.
Juste toi et moi. C'est comme avec le Cercle du Shopping.
Wir streiten über Änderungsanträge, die sich dem Verständnis der europäischen Öffentlichkeit entziehen.
Nous nous querellons au sujet d'amendements que le public européen ne comprendra pas.
Im Handelsblatt Nr. 108 vom 6.6.2011 war zu lesen, dass die EU im Streit über die geplanten Kohlendioxid-Abgaben China einen Kompromissvorschlag angeboten hat.
Dans le journal du commerce allemand «Handelsblatt» n o 108 du 6.6.2011, on pouvait lire que l'Union européenne, en conflit au sujet des taxes prévues sur le dioxyde de carbone, a proposé à la Chine un compromis.
- Sie streiten über die Galaxis.
- C'est la galaxie qui les préoccupe.
Ich werde mich auf keinen theologischen Streit über die Definition derartiger Befugnisse einlassen.
Je n'entrerai pas dans une discussion théologique sur la définition de ces pouvoirs.
Aufbauend auf aus der Moralphilosophie hervorgehenden theoretischen Argumenten hat die geisteswissenschaftliche Forschung es erstmals ermöglicht, den uralten Streit über Ursprung und Wesen der Moral aufzulösen.
Pour la première fois, la recherche dans le domaine des sciences cognitives se basant sur des arguments théoriques émergeant d'une philosophie morale a permis de résoudre la vieille dispute sur l'origine et la nature de la moralité.
Diese winzigen Steinhaufen haben wenig materiellen Wert, und trotzdem hat der Streit über ihre Zugehörigkeit international viel Staub aufgewirbelt.
Les revendications souveraines concernant ces rochers minuscules, qui n'ont que peu de valeur intrinsèque, ont pourtant donné lieu à des accrochages diplomatiques internationaux sérieux.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 214. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 133 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo