التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "beim Gießen" في الفرنسية

lors de la coulée
lors du moulage
pour la coulée
dans la coulée
pendant le moulage
fonderie
dans le coulage
Vorrichtung zum verstärkten Kühlen beim Giessen von Werkstücken aus Metall
Appareil pour intensifier la puissance de refroidissement lors de la coulée d'objets métalliques
Verfahren und Vorrichtung zum Untersuchen des Verhaltens von Bindersystemen von Sandkernen beim Giessen
Procédé et dispositif pour l'étude du comportement de systèmes de liants des noyaux en sable lors de la coulée
Sohle nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorsprünge (11) ebenfalls beim Gießen mit den Platten (2 bis 4) verbunden werden.
Semelage selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que les protubérances (11) sont également liées lors du moulage avec les plaques (2 à 4).
Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet , daß die wenigstens eine in Umfangsrichtung verlaufende Nut (15) beim Gießen bzw. Schmieden ausgebildet wird.
Procédé selon la revendication 7, caractérisé en ce que ladite au moins une rainure périphérique (15) est réalisée lors du moulage ou forgeage.
Gerät zum verstärkten Kühlen beim Giessen von Werkstücken aus Metall
Dispositif pour l'intensification de la puissance de refroidissement pour la coulée des pièces métalliques
Vorrichtung zum Unterstützen der Schalung beim Giessen von Beton auf oder gegen profilierte Spundwände.
Dispositif pour supporter le coffrage pour la coulée de béton sur ou contre palplanches profilées.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die beim Giessen entstandenen Rohrstücke auf ein Trägerrohr gelötet oder geklebt werden.
Procédé selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que les pièces tubulaires produites lors de la coulée sont fixées par brasage ou collage sur un tube de support.
Im Rahmen des Projekts wurde ein CONVECT-SOL genanntes EDV-Programm entwickelt, das die Berechnung der mit der Erstarrung verbundenen Vorgänge, besonders beim Gießen und bei massiven Kristallen, ermöglicht.
Le programme a débouché sur la mise au point d'un logiciel appelé CONVECT-SOL pour traiter les phénomènes de solidification, particulièrement lors de la coulée et dans le cas des cristaux massifs.
Gießform nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass an den Halterungen (4-7) für den Kanalformkern (8) Freiräume vorgesehen sind, die dessen Längsausdehnung beim Gießen erlauben.
Moule selon caractérisé en ce que, pour le noyau en forme de canal (8) sont prévus sur les supports (4 - 7) des espaces libres qui permettent sa dilatation longitudinale lors de la coulée.
Bremssattel nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet , daß die Ausnehmungen (38, 39) beim Gießen des Bremssattels (1) eingeformt sind.
Etrier selon la revendication 5, caractérisé en ce que les évidements (38, 39) sont formés d'une seule pièce lors de la coulée de l'étrier (1).
Verfahren nach einem der Ansprüche 7 bis 10, dadurch gekennzeichnet , daß beim Gießen des Bremsträgers (1) drei Taschen (10) angeformt werden, die auf den Umfang verteilt sind.
Procédé selon l'une des revendications 7 à 10, caractérisé en ce que trois logements (10) qui sont répartis à la périphérie sont formés lors du moulage du support de frein (1) par coulée.
Einlassvorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Trennwand (11; 111; 211; 311) in der Form einer Platte als ein Einsatz in den Zylinderkopf beim Gießen des Zylinderkopfes eingesetzt wird.
Appareil d'admission selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que la séparation (11 ; 111 ; 211 ; 311) se présente sous la forme d'une plaque, comme un insert inséré dans la culasse lors de la coulée de la culasse.
Verfahren zur Herstellung eines Ventils gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Ventil desselben in der Wand oder in einem Bereich der Wand des Behälters beim Gießen der Wand oder des Wandbereiches geformt wird.
Procédé de fabrication d'une valve selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisé en ce que la valve est moulée dans l'épaisseur même de la paroi ou partie de paroi de l'enceinte, lors du moulage de cette paroi ou partie de paroi.
Schwimmsattel-Scheibenbremse nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet , daß die Ausnehmungen beim Gießen des Schwimmsattels mit eingeformt werden.
Frein à disque à étrier flouant selon la revendication 7 ou 8, caractérisé en ce que les évidements sont conjointement formés lors du moulage de l'étrier flottant.
In enger Beziehung zu der größenmäßigen Auslegung des umgebenden Stützeystems (einschließlich der Kokille) muß be rücksichtigt werden, daß dies ein für einen störungsfreien Betrieb der Anlage entscheidender Punkt ist, besonders beim Gießen mit hohen Geschwindigkeiten.
Une tolérance serrée sur les dimensions de l'enveloppe formant le système de support (y compris la lingotière) est un facteur primordial pour assurer un fonctionnement sûr d'une installation, particulièrement pour la coulée à grande vitesse.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zur Vermeidung der Rissentstehung beim Giessen der Werkstücke die Einsätze einer thermischen Behandlung unterworfen werden, bevor sie in der zweiten Giessform angeordnet werden.
Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que les inserts sont soumis, avant d'être placés dans le second moule, à un traitement thermique, pour réduire les risques de fissuration lors de la coulée de la pièce.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht in der Angabe eines Verfahren und einer Vorrichtung, bei denen neben hohen Abkühlraten auch eine gute Formausfüllung beim Gießen erreicht wird.
L'invention a pour objet la mise au point d'un procédé et d'un dispositif qui permettent l'obtention non seulement de vitesses de refroidissement élevées, mais aussi d'un bon remplissage du moule lors de la coulée.
Walzen (10, 11) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß beim Gießen der Walzenpanzerung in den seitlichen Walzenrandbereichen (17, 18) der Panzerung weniger verschleißfeste Werkstoffe eingegossen sind.
Cylindres (10, 11) selon la revendication 1, caractérisés en ce que lors de la coulée du cuirassement sur les zones de bordure latérales (17, 18) des cylindres, moins de matériaux résistant à l'usure sont incorporés au cuirassement.
Abdichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der fahnenartige Fortsatz (7) mit Zahnausbildungen (13) versehen ist, um den Leichtmaterialkörper (12) beim Gießen der Glockenmuffe (1) festzuhalten.
Dispositif d'étanchéité suivant la revendication 1, caractérisé par le fait que le prolongement (7) est muni de dentures (13) pour maintenir en place le corps (12) en matériau léger lors du moulage de l'about femelle (1).
Konditionierbürsten zum Reinigen von schnellen Abkühlflächen beim Giessen.
Brosses de conditionnement pour nettoyer des surfaces de coulée à refroidissement rapide.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 88. المطابقة: 88. الزمن المنقضي: 145 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo