التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "du" في الفرنسية

اقتراحات

- Als du mich heiratetest hattest du keine Wohnung.
- Quand tu m'as épousée, tu n'avais pas d'appartement.
Weißt du, du brauchst nur etwas Motivation.
Tu vois, tout ce dont tu as besoin est d'un peu de motivation.
Und du hattest recht, du solltest das nicht allein entscheiden.
Je sais que tu dois donner ta réponse au journal et t'avais raison, c'est pas à toi de tout gérer.
Irgendwann musst du mir erklären, warum du aufhörst.
Un jour, il faudra que tu m'expliques pourquoi tu t'arrêtes.
Weißt du... vielleicht könntest du mitkommen.
Tu sais... peut-être que tu pourrais venir avec moi.
Wolltest du wirklich, würdest du sie selbst sehen.
Si tu le voulais vraiment, tu la verrais de tes propres yeux.
Möchtest du uns hinbringen, wie du Ilja...
C'est ça, pour que tu nous livres comme tu l'as fait d'Ilya...
Und doch sagtest du, du hättest nachgeforscht.
Et pourtant, tu as dit que tu avais fait une recherche.
Weiß du, du könntest etwas Anteilnahme zeigen.
Tu sais, tu pourrais montrer un peu de compassion.
Sobald du Frankreich erreichst, bist du frei.
Dès que tu poseras le pied en France, tu seras libre.
Wenn du nicht genau weißt, was du für deinen Lebensunterhalt tust... kannst du deine eigenen Regeln aufstellen.
Eh bien, quand tu n'es pas sûr de ce que tu fais dans ton métier, tu peux inventer tes propres règles.
Wenn du etwas wirklich willst, darfst du nicht für jemanden oder etwas aufhören, bist du es hast.
Si tu veux vraiment quelque chose, tu ne dois pas t'arrêter pour n'importe qui ou quoi jusqu'à ce que tu l'obtiennes.
Weil du ein paar Geschichten über mich gehört hast, weißt du alles, was du wissen musst.
Parce que tu as entendu un tas d'histoires sur moi, tu sais tout ce que tu as besoin de savoir.
Entweder beweist du mir, wo du letzte Nacht warst, oder du gehst ins Gefängnis.
Écoute, tu dois me prouver que tu y étais la nuit passée, ou tu vas en prison.
Wenn du keinen Prozess willst, wie du ihn noch nie gesehen hast, solltest du mit diesem Hütchenspiel bei Kalinda aufhören.
A moins que tu ne veuilles un procès comme tu n'en a jamais vu, tu ferais mieux d'arrêter ce jeu de dupes avec Kalinda.
Weißt du, du solltest wirklich nicht jedem erzählen, daß du im Lotto gewonnen hast.
Tu sais, tu ne devrais vraiment pas dire aux gens que vous avez gagné à la loterie.
Wenn du das Frühstück auslässt und ein leichtes Mittagessen isst, dann kannst du abends essen, was du willst.
Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben.
Aussi longtemps que tu te tiens tranquille, tu peux, si tu veux, rester ici.
Ich wollte nie, dass du diese Verantwortung tragen musst, aber du... du warst ein sehr schwieriges kleines Mädchen.
Je n'ai jamais voulu que tu aies ce genre de responsabilités, mais tu... tu étais une petite fille très difficile.
Ich weiß, du willst zeigen, dass du selbstständig bist, aber du musst mir nichts beweisen.
Je sais que tu veux montrer que tu peux t'en sortir seule mais tu n'as rien à me prouver à moi.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1088019. المطابقة: 1088019. الزمن المنقضي: 717 ميلّي ثانية.

du hast +10k
du musst +10k
du kannst +10k
du weißt +10k
du willst 7206

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo