التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: muss die kommission muss die eu
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "muss die" في الفرنسية

اقتراحات

Beispielsweise muss die jährliche Inflationsrate berücksichtigt werden.
À titre d'exemple, le taux annuel d'inflation doit être pris en considération.
Deshalb muß die Wettbewerbspolitik modernisiert werden.
Une modernisation de la politique de la concurrence est par conséquent nécessaire.
Der Ratspräsident muss die Gemeinschaftsmethode verteidigen.
C'est la méthode communautaire que le président du Conseil doit défendre.
Eventuell muß die Betriebsanleitung zusätzliche Informationen enthalten.
Éventuellement, des renseignements complémentaires doivent être donnés dans la notice d'instructions.
Der Technische Dienst muss die dauerhaften Aufzeichnungen des Bruchbilds aufbewahren.
Le service technique doit conserver les enregistrements permanents du schéma de fragmentation.
Im Falle wiederholter Verstöße muss die nationale Regulierungsbehörde Sanktionen verhängen.
En cas de récidive, l'autorité réglementaire nationale prend les sanctions qui s'imposent.
Zweitens muss die überaus komplizierte Beschlussfassung geändert werden.
De plus, la prise de décision très compliquée doit être corrigée.
Der Konvent muss die Europäische Union tatsächlich erweiterungsfähig machen.
La Convention doit rendre l'Union européenne concrètement en mesure de faire face à l'élargissement.
Demgemäß muss die zusätzliche Bearbeitung als erheblich betrachtet werden.
Par conséquent, la transformation supplémentaire doit être considérée comme substantielle.
Flugsicherheit muss die oberste Priorität im Luftverkehr bleiben.
La sécurité des vols doit rester la plus haute priorité du transport aérien.
Dafür muss die EZB die wirtschaftlichen und monetären Entwicklungen gründlich analysieren.
Pour ce faire, la BCE doit procéder à une analyse approfondie des évolutions économiques et monétaires.
Europa muss die wirtschaftliche und demokratische Entwicklung in Indonesien unbedingt unterstützen.
Il est extrêmement important que l'Europe soutienne les développements économiques et démocratiques en Indonésie.
Hier muss die Gemeinschaft ihre Stärke beweisen.
La Communauté doit témoigner de sa puissance dans ce domaine.
Zweitens muss die Beteiligung auch rechtlich einforderbar sein.
D'autre part, la participation doit également être juridiquement contraignante.
Bei der Überprüfung der Gemeinsamen Politik muss die nachhaltige Entwicklung höchste Priorität genießen.
Le développement durable devra bénéficier d'une priorité absolue, lorsqu'on procédera à une révision de notre politique commune.
Schließlich muss die Verfassung eine internationale Garantie für die Minderheitenvölker Europas bieten.
Enfin, que la Constitution offre une garantie internationale pour les peuples minoritaires d'Europe.
Hingegen muß die Beobachtungsstelle das Faktenmaterial für politische Beschlüsse erarbeiten.
En revanche, l'Observatoire doit jeter les bases pour la prise de décisions politiques.
Während der schwedischen Ratspräsidentschaft muss die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik konkretisiert werden.
Pendant la présidence suédoise, la politique commune de sécurité et de défense devra se concrétiser.
Daher muss die Beihilfe einschließlich Rückforderungszinsen vom Beihilfeempfänger ADIF zurückgefordert werden.
Il convient donc de récupérer l'aide reçue par le bénéficiaire, ADIF, avec les intérêts de récupération.
Ferner muss die legislative Funktion des Parlaments gestärkt werden.
Il s'agit aussi d'étayer la fonction législative du Parlement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 19417. المطابقة: 19417. الزمن المنقضي: 660 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo