التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: noch mal noch einmal
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "noch" في الفرنسية

اقتراحات

noch nicht +10k
immer noch +10k
nur noch +10k
noch immer +10k
+10k
noch ein +10k
noch nie +10k
9765
noch mehr 9377
Wir haben noch keine klare europäische Energiestrategie.
Nous ne disposons pas encore d'une stratégie européenne claire en la matière.
Leider haben wir noch keine Gemeinschaftspolitik.
Il est regrettable que nous ne disposions encore d'aucune politique communautaire.
Umstrukturierung umfasst alle noch nicht erwähnten Fälle.
La restructuration englobe toutes les hypothèses qui n'ont pas encore été citées.
Die politischen Auswirkungen sind noch tiefgreifender.
Quant aux conséquences d'ordre politique, elles sont encore plus importantes.
Leider wurde der Mehrjahresrahmen noch nicht angenommen und einige personelle Fragen sind noch zu klären.
Malheureusement, le cadre à long terme n'a pas encore été accepté et les questions de personnel doivent encore être résolues.
Zum Glück gibt es morgen noch die Möglichkeit, an diesen Punkten im Plenum noch Verbesserungen vorzunehmen.
Heureusement, nous pouvons encore améliorer ces points en séance plénière demain.
Schlimmer noch, unsere größten Banken sind noch größer geworden.
Pire encore, nos plus grandes banques sont devenues encore plus grandes.
Mein Freund Tim ist immer noch tot und dein Bruder atmet noch.
Mon ami Tim est toujours mort et ton frère respire encore.
Wachstum allein garantiert weder Solidarität noch soziale Nachhaltigkeit.
La croissance à elle seule ne garantit ni la solidarité ni la viabilité sociale.
Ich mach ihre Haare noch noch etwas zurück.
En fait, je vais juste vous dégager un peu les cheveux.
Weder Kultur noch Religion noch wirtschaftliche Notwendigkeit.
Ni la culture, ni la religion, ni même les nécessités économiques.
Dieses Ziel ist bekanntlich noch nicht in Sicht, denn 2005 ereigneten sich in Europa noch immer schätzungsweise 41600 Verkehrsunfälle mit Todesfolge.
Cet objectif, comme nous le savons, n'est pas près d'être atteint, puisque les routes européennes ont encore fait 41600 morts en 2005 selon les estimations.
Hingegen bleiben noch einige Punkte zu klären, zu denen wir noch Zweifel haben.
En revanche, un certain nombre de points sur lesquels nous avons encore quelques doutes restent à clarifier.
Wir müssen sagen, dass weder Armut noch Ungerechtigkeit noch ein Konflikt die Barbarei rechtfertigen.
Nous devons proclamer qu'aucune cause de pauvreté, d'injustice ou de conflit ne justifie la barbarie.
OLAF hat seine Untersuchung noch nicht abgeschlossen, so dass noch keine Ergebnisse vorliegen.
À l'heure actuelle, les conclusions de l'OLAF ne sont pas encore connues vu que l'enquête n'est pas encore terminée.
Stellt die EU-27 heute noch etwa 8 % der Weltbevölkerung sind es im Jahr 2050 nur noch 5 %.
Si l'UE-27 représente encore aujourd'hui environ 8 % de la population mondiale, ce chiffre ne s'élèvera plus qu'à 5 % en 2050.
Mit noch zehn Minuten im zweiten Quarter führt Chicago noch immer Drei zu Null.
Il ne reste que 10 minutes au deuxième quart, et Chicago mène toujours 3 à 0.
Weder Irland noch ein anderes Mitgliedsland noch die Kommission ist berechtigt, über die Steuerpolitik der Mitgliedstaaten zu entscheiden.
L'Irlande n'a pas le droit de s'ingérer dans la politique fiscale d'autres pays, pas plus qu'aucun autre État membre ni même que la Commission.
Das Herz arbeitet noch, also zünden die Synapsen noch.
Le coeur fonctionne toujours donc les synapses aussi.
Wenn sie das tun, werden wir noch schlechtere Ergebnisse zeitigen und noch langsamer Fortschritte erzielen.
Si c'est cette option qu'ils privilégient, nous devrons nous satisfaire de résultats médiocres et de progrès lents à venir.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 446997. المطابقة: 446997. الزمن المنقضي: 333 ميلّي ثانية.

noch nicht +10k
immer noch +10k
nur noch +10k
noch immer +10k
noch ein +10k
noch nie +10k
noch mehr 9377

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo