التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "schlichten" في الفرنسية

encollage
ensimage
arbitrer
régler
encoller
simple
simples
subtiles
trancher
litiges
apprêt
pin
humble
FINISSAGE
Verwendung des Heteropolysaccharids S-119 zum Schlichten von Kettfäden.
Utilisation de l'hétéropolysaccharide S-119 comme agent d'encollage de fils de chaîne.
Verfahren zum beständigen Schlichten von Polyesterfäden und damit gewebte Textilmaterialien.
Méthode d'encollage durable de fils en polyester et produits textiles tissés avec ces fils.
Ron und Sandra, was wir tun, ist schlichten.
Ron et Sandra, nous ne faisons qu'arbitrer.
Das GATT verfügt über ein Sekretariat in Genf, dessen Aufgabe darin besteht, die nationalen Handelspolitiken zu überwachen, die ordnungsgemäße Anwendung des Vertrags zu verfolgen und etwaige Streitfälle zu schlichten.
Le GATT dispose d'une secrétariat à Genève, dont le rôle consiste à surveiller les politiques commerciales nationales, vérifier la bonne application du traité et arbitrer les litiges éventuels.
Verfahren zum kontinuierlichen Schlichten und Verstrecken von synthetischen Filamentgarnen
Procédé d'encollage et d'étirage en continu de filaments synthétiques
Verfahren zum gleichzeitigen Schlichten und Strecken von Kettfäden
Procédé d'encollage et d'étirage simultanés de fils de chaîne
Verwendung von Multifilamentglattgarnen nach Anspruch 1 ohne den Einsatz von Schlichten in der Wirkerei und in der Weberei.
Utilisation de fils multifilaments lisses selon la revendication 1, sans emploi d'encollage en bonneterie et en tissage.
Wir können Streitigkeiten schlichten, indem wir allen Beteiligten genau zuhören.
Nous pouvons résoudre les conflits en écoutant attentivement toutes les parties concernées.
In dieser schlichten Wahrheit überwiegen meiner Meinung nach die positiven Punkte bei weitem.
Dans cette humble vérité, je crois que les points positifs l'emportent très largement.
Finde einen Weg, den Streit zu schlichten.
Trouve un moyen de les réconcilier.
Lucas Pires daher als einen schlichten Appell und ersten Baustein für das Gebäude.
Considérons la discussion d'aujourd'hui comme un simple appel au débat et une première pierre à l'édifice.
Bestimmte Modelle bestehen in einer schlichten Zusage des Arbeitgebers, eine Rente zu zahlen.
Certains régimes se limitent à une simple promesse de l'employeur qui s'engage ainsi à verser une pension.
Jemand wollte einen Streit schlichten und wird niedergestochen.
Un monsieur qui intervient se prend un coup de couteau.
Ich kann nicht nach einer Tasse Kaffee schlichten.
Ein schlichtes Pferd für einen schlichten John Adams.
Un simple cheval pour un sobre J. Adams.
Dies ist kein sicherer Ort um Streitigkeiten zu schlichten, Hynerianer.
Ce n'est pas un endroit sûr pour régler des rancunes, Hynérien.
Ziel dieses Systems ist es, Streitigkeiten zwischen Opfern und Straftätern zu schlichten und Konflikte in Zusammenhang mit dem Strafverfahren beizulegen.
Ce dispositif vise à résoudre leslitiges entre les victimes et les délinquants et à régler lesconflits en relation avec les procédures pénales.
Und offensichtlich hört sich das hier nach mehr, als einer schlichten Befragung an.
Et visiblement, ça semble plus qu'un simple interrogation.
Herr Abgeordneter, diese Frage ist mit einem schlichten Nein zu beantworten.
À votre question, Monsieur Mavrommatis, je peux répondre simplement non.
Jetzt wo du hier bist, könntest du vielleicht helfen, einen Streit zu schlichten.
Vu que tu es de retour, aide-nous à régler un différend.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 242. المطابقة: 242. الزمن المنقضي: 144 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo