التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "schon mal" في الفرنسية

اقتراحات

Wir haben sie schon mal abgewehrt.
On les a déjà repoussés, on peut le refaire.
Ich fühlte mich schon mal besser.
Et bien, je me suis déjà senti mieux.
Es passierte vor Jahren schon mal.
C'est déjà arrivé. Il y a des années.
Ich hatte schon mal 'ne Gehirnerschütterung.
J'ai déjà eu un traumatisme crânien, c'est pas ça.
Diesen Baum habe ich schon mal gesehen.
J'ai déjà vu cet arbre.
Weil wir schon mal hier gewesen sind.
On est déjà passés par ici.
Aber ich hab schon mal eine Leiche gesehen.
Mais j'ai déjà vu un mort.
Ich hab dich das schon mal machen sehen.
Je t'ai déjà vu faire.
Wir trafen uns schon mal hier - mit meinem Vater.
On s'est déjà rencontrés, avec mon père.
Haben Sie schon mal eine Fahrstunde gegeben?
Tu as déjà donné des leçons de conduite?
Ihm ist schon mal jemand zu nahe getreten.
Quelqu'un a déjà fêlé l'armure.
Er hat schon mal aus den Ohren geblutet.
Ivan a déjà saigné de l'oreille, une fois.
Ich hab die Tür da schon mal gesehen.
J'ai déjà vu cette porte.
Ich habe so eine Blume wie diese schon mal zuvor gesehen.
J'ai déjà vu une fleur comme ça.
Den haben wir schon mal gesehen.
C'est parce qu'on l'a déjà vu.
Diese Argumente habe ich schon mal gehört.
J'ai déjà entendu ces arguments.
Das hab ich schon mal gehört ...
On me l'a déjà dit.
Ja, das hast du schon mal gesagt.
Tu as déjà dit cela, oui. Non.
Weil sie so etwas schon mal gelöst haben.
Parce que vous avez déjà résolu ce genre de question.
Wir hatten das Date schon mal.
On a déjà eu un rencard.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7941. المطابقة: 7941. الزمن المنقضي: 143 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo