التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "zurückzahlbare" في الفرنسية

remboursables
Ich möchte, dass der Abschlussball dieser perfekte Abend mit Kyle wird, und alles, an das ich denken kann, sind Tisch- und Stuhlmiete, und nicht zurückzahlbare Kautionen.
Je veux que le bal de promo soit une soirée parfaite avec Kyle, et j'arrive pas à penser à autre chose qu'à la location des tables et chaises et aux dépôts non remboursables.
Ich bitte dringend zu überlegen, ob die nicht verwendeten Mittel, anstatt sie den Mitgliedstaaten zurückzuzahlen, diesmal nicht als nicht zurückzahlbare Zuschüsse den von den Überschwemmungen schwer geschädigten Landwirten in allen betroffenen Gebieten zugute kommen sollten.
Je demande instamment que l'on envisage la possibilité d'attribuer ces fonds non dépensés, à titre d'aides non remboursables, aux agriculteurs durement frappés dans l'ensemble des zones touchées, plutôt que de les reverser aux États membres.
Ich musste eine nicht zurückzahlbare Anzahlung machen.
c) Fonds oder andere Anreizsysteme, die Darlehen, Garantien für zurückzahlbare Investitionen oder gleichwertige Instrumente für Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energien in Gebäuden, einschließlich des Wohnungsbestands, bereitstellen.
c) les fonds ou autres dispositifs incitatifs fournissant des prêts, des garanties pour des investissements remboursables, ou des instruments équivalents pour l'efficacité énergétique et l'utilisation d'énergies renouvelables dans les bâtiments, incluant les logements existants.

نتائج أخرى

Es ist ein Kredit ohne Zinsen, jederzeit zurückzahlbar.
C'est un prêt à O%. On rembourse quand on veut.
Das zweite Darlehen ist auch zinslos und innerhalb von 2 bis 5 Jahren zurückzahlbar.
Förderung ausschließlich in Form von nicht zurückzahlbaren Zuschüssen (Barzuschuss)
financement exclusivement sous la forme de dons non remboursables (indemnité de liquidité).
Die Schweizer Regierung beschloss jedoch, uns ein nicht zurückzahlbares Darlehen in Höhe von ungefähr 120 Mio. EUR zu gewähren.
Néanmoins, le gouvernement suisse a décidé de nous accorder un prêt non remboursable de quelque 120 millions d'euros.
Aufgabe dieser Abteilung ist die Zuteilung von Krediten sowie eines zurückzahlbaren Vorschusses für den Aktienerwerb an solche Kooperativen, deren Mitglieder im wesentlichen nur über geringe Einkommen verfügen oder die keine finanzielle Vorgeschichte haben.
La banque a également un bureau d'assistance technique et de promotion de l'auto-assistance qui consent des prêts et des avances remboursables sur capital à des coopératives dont la plupart des membres ont des moyens modestes ou dont la solvabilité est invérifiable.
Das Finanzprotokoll (1993-1997) sieht Darlehen der Europäischen Investitionsbank in Höhe von 150 Mio. ECU und 20 Mio. ECU an nicht zurückzahlbaren Zinsvergütungen auf EIB-Darlehen für Verkehrsinfrastrukturmaßnahmen von gemeinsamem Interesse vor.
Le Protocole financier (1993-1997) prévoit un montant de 150 Mecus de prêts de la Banque européenne d'investissement et 20 Mecus de dons pour bonifier les prêts en matière d'infrastructure de transport d'intérêt commun.
Es ist nicht zurückzahlbar, es ist entzündet, es ist unter Betäubung in OP zwei.
Il est non-remboursable. Il est inflammé. Il s'apprête à être anesthésié au bloc 2.
SKAL-Gebühr, nicht zurückzahlbar.
Les frais JPAC, non remboursables.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12. المطابقة: 4. الزمن المنقضي: 100 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo