التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "aconsejar" في العربية

نصح
إسداء المشورة
تقديم المشورة
وإسداء المشورة
وتقديم المشورة
إسداء النصح
سداء النصح
تنصح
ننصح
نأنس
أنصح
سأنصح
وإرشاد
ينصح
lnstruir al ignorante, aconsejar al dubitativo, reprender a los pecadores.
تَعليم الجاهِل، نُصحِ المُتَشَكِّك، لَوم الخُطاة
el Senado romano es el responsable de mantener el tesoro, celebrar juicios y aconsejar al emperador.
كان مجلس الشيوخ الروماني مسؤولا عن الحفاظ على خزانة الامبراطورية و عقد المحاكمات و نصح الامبراطور
elaborar insumos técnicos o aconsejar sobre ellos;
ترتيب المدخت التقنية أو إسداء المشورة بشأنها؛
Los órganos externos cumplen un papel fundamental al aconsejar y ayudar a los órganos legislativos a desempeñar sus responsabilidades de supervisión.
7 - تلعب الهيئات الخارجية دورا أساسيا في إسداء المشورة للهيئات التشريعية ومساعدتها في النهوض بمسؤولياتها في مجال الرقابة.
No te estoy diciendo cómo aconsejar.
أنا لا أقول لك كيفية تقديم المشورة
Tú, tú quédate aquí, puedes aconsejar como sea necesario.
وأنت، أنتَ ستبقى هنـا يمكنك تقديم المشورة عند الحاجة
Habría que aconsejar a las autoridades nacionales de las zonas donde se produjeron conflictos afectadas que tomen medidas para controlar y regular estas actividades en las comunidades locales.
وينبغي نصح السلطات الوطنية في المناطق المتضررة التي تعيش مرحلة ما بعد النزاع باتخاذ إجراءات لمراقبة هذه الأنشطة في المجتمعات المحلية وتنظيمها.
Nos sumamos a otros para aconsejar moderación.
ونضم صوتنا إلى أصوات الآخرين في النصح بضبط النفس.
Yolanda, ¿me puedes aconsejar en algo?
يولندا) هل يمكن ان تقدمي لي نصيحة) بخصوص امر ما؟
Tal vez la Secretaría podría aconsejar al respecto.
وربما تستطيع الأمانة إسداء بعض المشورة في هذا الصدد.
Sé que puedes aconsejar a un líder.
اعلم بانكِ قادرة على تقديم النصيحة للقائد
Intentas aconsejar sensatez a Long John Silver.
أنت تستشير (لونغ جون سيلفر) لتكون متزن العقل
Sólo quería aconsejar a pensar en ello
أردت فقط إسداء نصيحة لك للتفكير بالأمر
No estamos aquí para aconsejar sobre matrimonios.
عنده حق، لسنا هنا للاستشارات الزوجية
Estoy aquí para ayudar, cuidar y aconsejar.
أنا هنا لمساعدة ورعاية وتقديم المشورة.
Y conozco a la persona que nos puede aconsejar.
وأنا أعرف الشخص الذي يمكن أن نتصل به للنصيحة
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
ولكل شخص إمكانية استشارة محام والاستعانة به للدفاع عن نفسه وتمثيله.
Pete, ¿me puedes aconsejar?
مهلا، بيت، هل يمكنني الحصول على مشورتك؟
informar a la población y aconsejar a los particulares y las autoridades;
إعلام الجمهور وتقديم الإرشادات للأفراد والسلطات؛
Proteger y aconsejar a esta ciudad en su guerra contra los ángeles.
حمايّة وتقّديّم النّصيحة للمدّينة في الحرّب ضّد المخّلوقات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 335. المطابقة: 335. الزمن المنقضي: 223 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo