التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "biotecnológica" في العربية

التكنولوجيا الأحيائية
التكنولوجيا الحيوية
البيولوجية
التكنولوجية الأحيائية
البيو-تكنولوجي
La industria biotecnológica se ha expandido.
23 - لقد حدث توسع في صناعة التكنولوجيا الأحيائية.
Responder a las aspiraciones y necesidades de las regiones que se puedan atender con actividades en la esfera biotecnológica.
معالجة تطلعات واحتياجات هذه الأقاليم التي يمكن معالجتها بواسطة أنشطة التكنولوجيا الأحيائية.
Inste a los Estados Miembros a mejorar y aumentar la información y la educación sobre investigación biotecnológica relacionada con los seres humanos con miras a promover el apoyo público a los principios recogidos en el Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina y sus protocolos adicionales;
'6' تشجيع الدول الأعضاء على تحسين وزيادة الإعلام والتعليم بشأن بحوث التكنولوجيا الحيوية المتصلة بالكائنات البشرية لأجل تعزيز التأييد العام للمبادئ الواردة في اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي وبروتوكولاتها الإضافية؛
La tendencia cada vez mayor a limitar en gran parte la investigación biotecnológica a los países desarrollados entraña el riesgo de que se abra una "brecha genética" entre estas sociedades.
ويهدد الاتجاه المتزايد إلى اقتصار بحوث التكنولوجيا الحيوية أساساً على البلدان المتقدمة بإقامة "انقسام وراثي" بين هذه المجتمعات.
i) Identificación de medidas y acciones nacionales e internacionales para mejorar la seguridad biotecnológica y la bioseguridad.
'1' تحديد التدابير والإجراءات الوطنية والدولية الرامية إلى تحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي؛
Decreto Presidencial y Comité nacional de seguridad biotecnológica (agosto de 2000), y directrices formuladas tras el establecimiento del Comité
3 - المرسوم الرئاسي، واللجنة الوطنية للسلامة البيولوجية (آب/أغسطس 2000)، والمبادئ التوجيهية التي اُعدت عقب إنشاء اللجنة
Los objetivos mundiales de desarrollo y la revolución biotecnológica
ثانيا - الأهداف الإنمائية العالمية وثورة التكنولوجيا الأحيائية
Los principales beneficiarios de la actual revolución biotecnológica son en gran medida los países desarrollados.
8 - والمستفيدون الرئيسيون من ثورة التكنولوجيا الأحيائية الحالية هم إلى حد كبير البلدان المتقدمة النمو.
Este personal constituye el pilar de la industria biotecnológica.
وتشكل هذه القوى العاملة العمود الفقري لصناعة التكنولوجيا الأحيائية.
También se señaló que en Europa había laboratorios de investigación biotecnológica dedicados a los cultivos tropicales.
12- كما أشير إلى أن هناك مختبرات لبحوث التكنولوجيا الأحيائية في أوروبا تعمل على المحاصيل الاستوائية.
Carencia de inversiones públicas en el desarrollo de la capacidad biotecnológica, por ejemplo mediante programas universitarios o fomento de institutos de investigación;
الافتقار إلى استثمار القطاع العام في تطوير قدرات التكنولوجيا الأحيائية، وذلك مثلا من خلال البرامج الجامعية أو تطوير معاهد البحوث؛
La industria biotecnológica cubana consiste en una red o agrupación de instituciones que se apoyan mutuamente.
66 - إن صناعة التكنولوجيا الأحيائية في كوبا هي شبكة أو مجموعة من المؤسسات الداعمة.
La Conferencia ofrecerá una oportunidad vital de hacer frente a esos desafíos, pero sin sofocar la investigación científica ni restringir el crecimiento de la industria biotecnológica.
5- وأضاف قائلاً إن المؤتمر سيتيح فرصة حيوية لمجابهة تلك التحديات دون أن يؤدي ذلك إلى كبح البحث العلمي أو تقييد تطور صناعة التكنولوجيا الإحيائية.
Desde 1980, la industria biotecnológica se ha ampliado a partir de un solo laboratorio hasta abarcar 190 dependencias de investigación.
ومنذ عام 1980 حدث توسع في صناعة التكنولوجيا الأحيائية حيث زادت من معمل واحد إلى أكثر من 190 وحدة بحوث.
El CICR también está preocupado por el hecho de que la revolución biotecnológica, que ya ha comenzado, pudiera facilitar inadvertidamente el uso de armas biológicas.
كذلك مما يبعث على قلق اللجنة أن ثورة التكنولوجيا الاحيائية، التي بدأت بالفعل، يمكن أن تسهـِّـل عن غير قصد استخدام الأسلحة البيولوجية.
a) Planes claros para la creación de una industria biotecnológica, con indicación de los objetivos que han de alcanzarse en cada etapa de desarrollo;
أ) وجود خطط حكومية واضحة لتطوير صناعة التكنولوجيا الأحيائية مع تحديد معايير للأهداف التي يتعين تحقيقها في كل مرحلة من مراحل التطوير؛
La tercera etapa es la de la revolución genética o de la revolución biotecnológica, como ha llegado a denominarse comúnmente.
52 - المرحلة الثالثة هي ثورة الهندسة الوراثية، أو ثورة التكنولوجيا الأحيائية كما أصبحت تعرف بذلك.
En algunos casos, los gobiernos de los países desarrollados han desempeñado una útil función de apoyo a la naciente industria biotecnológica, pero la inmensa mayoría de las asociaciones se conciertan en el sector privado, sin participación pública.
48- وفي بعض الحالات، تقوم الحكومات في البلدان المتقدمة النمو بدور مفيد في دعم صناعة التكنولوجيا الأحيائية الناشئة، غير أن الأغلبية الساحقة من الشراكات تتركز في القطاع الخاص، دون أية مشاركة حكومية.
Carencia de aptitudes empresariales en asuntos de gestión y comercialización en la esfera biotecnológica (esta deficiencia no es privativa de los países en desarrollo pero parece especialmente aguda en su caso);
الافتقار إلى مهارات تنظيم المشاريع في إدارة التكنولوجيا الأحيائية وتسويقها تجاريا (لا ينحصر هذا في البلدان النامية ولكن يبدو أنه على درجة خاصة من الحدة في هذه البلدان)؛
Debe crearse también un mecanismo que facilite el acceso a la tecnología de los países de América Latina y el Caribe, cuyo objetivo principal sea el fomento de la microempresa y de la pequeña y mediana industria biotecnológica.
ودعا أيضا إلى إنشاء نظام لتيسير وصول بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبـي إلى التكنولوجيا، يكون هدفه الرئيسي تشجيع صناعة التكنولوجيا الأحيائية الصغرية والصغيرة والمتوسطة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 82. المطابقة: 82. الزمن المنقضي: 97 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo