التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "causa" في العربية

اقتراحات

619
543
Este año la causa timorense ha conseguido más apoyo político.
لقد استقطبت قضية تيمور الشرقية هذا العام مزيدا من التأييد السياسي.
La causa del acusado único Nshogoza comenzará a principios de 2009.
أما قضية نشوغوزا ذات المتهم الواحد، فستبدأ في أوائل عام 2009.
No tengo autoridad para reabrirlo sin causa
ليس لديّ الحقُّ في إعادة فتح القضيّة من دون سببٍ يُذكَر
Grace está analizando los no sabemos que causa esto.
تقوم (غرايس) بتحليل البيانات.لكننا لا نعرف ما سبّب ذلك
como se sentirá si causa mas muertes?
كيف ستشعر عندما تعرف أنها سبب موت الكثيرين ؟
Francia condenó enérgicamente los recientes ataques que ninguna causa puede justificar.
إن فرنسا أدانت بقوة الهجمات الأخيرة التي لا يمكن أن يبررها سبب من الأسباب.
Señor, no tiene causa probable para estar aquí ahora.
يا سيدي لا يوجد لديك سبب وجيه لأن تتواجد هنا الآن.
No tienen causa probable para retenerme.
أعرف طريقة عمل هذا ليس لديكِ سبب محتمل لحجزي
En la causa de Commodore Business Machines se habían iniciado procedimientos de insolvencia en las Bahamas y los Estados Unidos.
كانت قضية شركة Commodore تتضمن إجراءات دعوى إعسار في جزر البهاما والولايات المتحدة.
No hay causa o bandera alguna que justifique esta violencia.
وليس هناك أي قضية أو شعار يمكن أن يبرر هذا العنف.
Como en la causa Loewen, se presentó un protocolo completo que fue aprobado por los tribunales a título de providencia inicial.
ومثلما حدث في قضية شركة Loewen، قُدِّم هنا أيضا إلى المحكمتين بروتوكول كامل الإعداد ووافقت عليه المحكمتان كخطوة أولى.
En la causa Quebecor se abrieron procedimientos paralelos en los Estados Unidos y el Canadá.
كانت قضية شركة Quebecor تتعلق بإجراءات دعوى متوازية قائمة في الولايات المتحدة وكندا.
Sólo se puede efectuar una sustitución en cada causa.
ولا يجوز إجراء أكثر من استبدال واحد في أي قضية.
Los actores políticos deberán hacer de la causa de las víctimas una causa nacional que transcienda las divisiones partidistas.
ويجب على السياسيين أن يتخذوا قضية الضحايا قضيةً وطنيةً تتجاوز الانقسامات الحزبية.
Pensaron que podía ayudar en su causa.
، ظنّوا أن بإمكاني مساعدة قضيّتهم" "إلّا أنّي ساعدت قضيّتي أيضًا
Distribución de VIH seropositivos por causa Causa
٩- توزيع المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، حسب السبب
Todos los países deben unirse a esta causa común.
ويجب أن تُشارك جميع البلدان في التصدي لهذه القضية المشتركة.
El brazo fracturado era causa de grave preocupación.
وأشار إلى أن الذراع المكسورة تشكل سببا يبعث على القلق البالغ.
Sabes la causa principal del cáncer?
هل تعرف ما هو السبب الرئيسي لسرطان الرئة ؟
No puedo imaginar qué lo causa.
أنا لا أستطيع أن أتخيل ما يسبب ذلك
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 41095. المطابقة: 41095. الزمن المنقضي: 191 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo