التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "difusión del informe" في العربية

نشر تقرير
وتوزيع التقرير
Que todos los participantes colaboren en la difusión del informe del seminario y sus recomendaciones.
42- أن يساهم جميع المشاركين في نشر تقرير حلقة العمل وتوصياتها.
El Comité recomienda una mayor difusión del informe del Estado parte, así como de las observaciones finales y las recomendaciones del Comité a todos los parlamentarios.
وتوصي اللجنة بزيادة نشر تقرير الدولة الطرف وكذلك الملاحظات الختامية للجنة وتوصياتها على جميع البرلمانيين.
Las Naciones Unidas también facilitaron la publicación y difusión del informe final de la Comisión en 2009, y procedieron a sensibilizar sobre sus conclusiones principales con un consorcio integrado por unas 18 organizaciones de la sociedad civil.
19 - ويسّرت الأمم المتحدة أيضا عملية نشر وتوزيع التقرير النهائي للجنة في عام 2009، ونشرت الوعي بشأن نتائجه الرئيسية مع مجموعة من قرابة 18 منظمة من منظمات المجتمع المدني.
El Centro completó el trabajo sobre el curso de capacitación de las comisiones parlamentarias de defensa del África occidental mediante la publicación y difusión del informe final y los módulos de capacitación.
10 - وأكمل المركز الأعمال المتعلقة بدورة التدريب الخاصة باللجان البرلمانية المعنية بشؤون الدفاع في غرب أفريقيا، عن طريق نشر وتوزيع التقرير النهائي والمناهج التدريبية.
Varios miembros de la Junta propusieron la adopción de medidas para promover la amplia difusión del informe de la Junta.
١٥ - واقترح العديد من أعضاء المجلس القيام بمبادرات لتشجيع نشر تقرير المجلس على نطاق واسع.
El Comité alienta al Estado parte a apoyar la amplia difusión del informe en todo el país, en particular en las escuelas y entre los profesionales que trabajan con niños.
وتشجع اللجنة الدولة الطرف على دعم نشر تقرير الأطفال على نطاق واسع في البلد، وبخاصة في المدارس وبين المهنيين العاملين مع الأطفال.
Se toma nota de que este Comité tendrá a su cargo tanto la difusión del informe del Estado Parte y de las observaciones finales del Comité como del seguimiento de las recomendaciones de este último.
وقد علم أن اللجنة المشتركة هذه ستكون مسؤولة عن نشر تقرير الدولة الطرف والمحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري فض عن متابعة توصياتها.
La difusión del informe del Estado Parte
نشر تقرير الدولة الطرف
Como hemos señalado estos derechos fundamentales tienen una efectiva vigencia en Bolivia y una prueba de ello, es la publicación y difusión del Informe sobre Torturas a Ciudadanos Sindicados de Alzamiento Armado, al que hemos hecho referencia en el comentario anterior.
٥٧- وقد سبق القول بأن هذه الحقوق اساسية تمارس جميعها فعً في بوليفيا؛ ومن أدلة ذلك نشر وتوزيع التقرير المتعلق بتعذيب المواطنين المتهمين بالثورة المسلحة، الذي أشير إليه أعه بصدد الكم عن المادة ٧ من العهد.
e) La publicación y difusión del informe sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio para los pueblos indígenas;
(هـ) نشر وتعميم التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالشعوب الأصلية؛
L. Medidas para garantizar una amplia difusión del informe nacional entre el público
لام - التدابير الرامية إلى نشر التقرير الوطني على أوسع نطاق لدى الجمهور
Solicita además a la secretaría que facilite la publicación y difusión del informe;
8- يطلب كذلك من الأمانة تيسير نشر التقرير وتوزيعه؛
El ACNUDH participará en la difusión del informe y sus recomendaciones.
وستسهم المفوضية في نشر التقرير وتوصياته.
Las exhortamos a que ayuden a acelerar la difusión del informe.
ونحن ندعوها إلى تيسير اسراع بنشر التقرير.
Disposiciones para la preparación y difusión del informe para el examen de 1997.
٣ - الترتيبات الزمة لوضع التقرير المتصل باستعراض عام ١٩٩٧ ونشره.
Se realiza un taller de validación y difusión del informe; y
تنظيم حلقة عمل عن المصادقة والنشر؛
En otros, contribuyeron a la difusión del informe varios asociados de la UNCTAD.
وفي حالات أخرى، ساعد عدد من شركاء الأونكتاد في نشر التقرير.
El sistema de las Naciones Unidas está trabajando en la difusión del informe nacional sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
43 - وتسعـى منظومة الأمم المتحدة الآن إلى إصدار التقرير الوطني بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
La RPDC prestó honda atención a la preparación y difusión del informe.
64 - وجهت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية اهتماما شديدا لإعداد ونشر التقرير.
El informe final y otros recursos están disponibles en español, francés, inglés, portugués y ruso y han sido descargados de la web más de 10.000 veces desde la difusión del informe en julio de 2012.
والتقرير النهائي والمواد المرجعية الأخرى متاحة باللغات الاسبانية والانكليزية والبرتغالية والروسية والفرنسية وتم تحميلها أكثر من 000 10 مرة منذ نشر التقرير في تموز/يوليه 2012.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 51. المطابقة: 51. الزمن المنقضي: 536 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo