التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "establecido un equipo de tareas" في العربية

أنشئت فرقة عمل
وأنشئت فرقة عمل
أنشأ فرقة عمل
شكلت فرقة عمل
أنشأت فرقة عمل
تشكيل فرقة عمل
وأنشأت فرقة عمل
بإنشاء فرقة عمل
Se ha establecido un equipo de tareas encargado de realizar el seguimiento del examen del Consejo.
15 - وقد أُنشئت فرقة عمل لمتابعة استعراض المجلس.
Además, la secretaría de la Conferencia prosigue sus preparativos junto con el Brasil, el Gobierno anfitrión, y se ha establecido un equipo de tareas interdepartamental a este respecto.
118 - وتواصل أمانة المؤتمر أيضا الأعمال التحضيرية التي تضطلع بها مع حكومة الدولة المُضيفة، البرازيل، وقد أنشئت فرقة عمل مشتركة بين الإدارات في هذا الصدد.
Se ha establecido un equipo de tareas interno para hacer recomendaciones concretas sobre cómo avanzar hacia una asociación más estrecha con la sociedad civil.
وأنشئت فرقة عمل داخلية للتقدم بتوصيات ملموسة حول كيفية المضي قدماً نحو شراكة أوثق مع المجتمع المدني.
Se ha establecido un equipo de tareas específico para los niños afectados por el conflicto armado en Darfur a fin de promover esas prioridades.
وأُنشئت فرقة عمل مكرسة للأطفال المتضررين من النزاعات في دارفور من أجل تحقيق التقدم في هذه المجالات ذات الأولوية.
Dijo que el Grupo había establecido un equipo de tareas para la preparación del informe solicitado en la decisión XXI/9.
وقال إن الفريق أنشأ فرقة عمل لإعداد التقرير المطلوب بموجب المقرر 21/9.
Toma nota de que el Secretario General ha establecido un equipo de tareas interinstitucional para la ejecución del Programa de Acción;
٨ - يحظ أن امين العام قد أنشأ فرقة عمل مشتركة بين الوكات لتنفيذ برنامج العمل؛
Se ha establecido un equipo de tareas sobre la clase media, que congrega a representantes del sector laboral, las empresas y la sociedad civil.
وقد أنشئت فرقة عمل معنية بالطبقة الوسطى، تجمع بين ممثلين لقطاعات العمل والأعمال التجارية والمجتمع المدني.
Se ha establecido un equipo de tareas integrado por representantes de entidades de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales en apoyo de los preparativos.
وأنشئت فرقة عمل تتألف من ممثلي كيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية من أجل تقديم الدعم للأعمال التحضيرية.
Se ha establecido un equipo de tareas de planificación de la Administración Provisional y las Naciones Unidas para abordar la crisis en el ámbito de la nutrición.
ولمواجهة أزمة التغذية أنشئت فرقة عمل معنية بالتخطيط مشتركة بين الإدارة المؤقتة ووكالات الأمم المتحدة.
Se ha establecido un equipo de tareas sobre normas que se reúne una vez por mes y está presidido por una entidad usuaria.
وقد أنشئت فرقة عمل للمعايير تجتمع مرة في الشهر ويرأسها كيان مستعمل للخدمة.
Además, se ha establecido un equipo de tareas con organismos operacionales y misiones de mantenimiento de la paz para promover la entrega de más material procedente del terreno, en particular material de vídeo.
وعلاوة على ذلك، أنشئت فرقة عمل كي تعمل مع الوكالات التشغيلية وبعثات حفظ السلام لتشجيع وتوفير قدر أكبر من المواد الإعلامية من الميدان، ولا سيما المواد المصورة بالفيديو.
El Grupo de Evaluación había establecido un equipo de tareas para responder a la decisión y su proyecto de informe se había publicado como volumen 2 del informe sobre la marcha de los trabajos del Grupo correspondiente a 2013.
وكان الفريق قد أنشأ فرقة عمل للاستجابة إلى هذا المقرر، ونشر مشروع تقريرها في المجلد 2 من تقريره المرحلي لعام 2013.
Mientras la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad sigue haciendo planes para lograr el traspaso de la seguridad para finales de 2014, se ha establecido un equipo de tareas interno encargado de planificar, coordinar y supervisar la conclusión y la transferencia de las actividades.
16 - بينما تواصل القوة الدولية تخطيطها لإكمال نقل المسؤوليات الأمنية بحلول نهاية عام 2014، أنشئت فرقة عمل داخلية للتخطيط لإنهاء الأنشطة أو نقلها وتنسيقهما والإشراف عليهما.
El Grupo de Trabajo ha establecido un equipo de tareas de alto nivel sobre la aplicación del derecho al desarrollo, integrado por expertos de cinco países, dotados de los conocimientos especializados necesarios sobre las cuestiones pertinentes para que el Grupo de Trabajo formule recomendaciones realistas.
22 - وقال إن الفريق العامل أنشأ فرقة عمل رفيعة المستوى معنية بإعمال الحق في التنمية، تتكون من خبراء ينتمون لخمسة بلدان، مما يوفر الخبرة الضرورية المتعلقة بمسائل محددة لتمكين الفريق العامل من تقديم توصيات موثوقة.
Se ha establecido un equipo de tareas sobre la violencia en el hogar y se está elaborando un plan nacional para encarar de manera integrada y coordinada la violencia en el hogar y en la familia.
كما أنشئت فرقة عمل معنية بالعنف العائلي وهي تنهمك ان بوضع خطة وطنية لمعالجة العنف المنزلي والعنف العائلي بطريقة منسقة متكاملة.
Se ha establecido un equipo de tareas con carácter oficioso, que incluye las prácticas pertinentes (a saber, Gestión de Proyectos, Asesoramiento y Apoyo a las Prácticas Integradas, y Finanzas), para que revise todos los proyectos y determine cuáles deben cerrarse.
وأنشئت فرقة عمل، بصفة غير رسمية، تشمل الممارسات ذات الصلة (أي إدارة المشاريع، والمعايير ألمحاسبيه الدولية للقطاع العام، والشؤون المالية) لاستعراض جميع المشاريع وتحديد المشاريع التي يجب إغلاقها.
Se está elaborando una estrategia regional del Caribe sobre el cambio climático y se ha establecido un equipo de tareas regional para prestar apoyo a las delegaciones del Caribe en las negociaciones sobre el marco del Protocolo de Kyoto posterior a 2012.
ويتم وضع استراتيجية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن تغير المناخ، وأنشئـت فرقة عمل إقليمية لدعم وفود منطقة البحر الكاريبي في مفاوضات إطار ما بعد عام 2012 لبروتوكول كيوتو.
La UNMIK hace hincapié en combatir la violencia fundada en motivos políticos y se ha establecido un Equipo de Tareas sobre la Violencia Política integrado por miembros de la UNMIK y de la KFOR.
وتركِّز البعثة على مكافحة العنف النابع من دوافع سياسية، وقد أنشئت فرقة عمل مشتركة بين البعثة وقوة كوسوفو لمكافحة العنف السياسي.
El Grupo había establecido un equipo de tareas para desarrollar esa labor.
وأنشأ الفريق فرقة عمل للقيام بهذه المهمة.
El Departamento ha establecido un equipo de tareas para examinar la cuestión.
وقد شكلت الوزارة فريق عمل لتدارس هذه المسألة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 96. المطابقة: 96. الزمن المنقضي: 189 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo