التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "establecimiento de un equipo" في العربية

إنشاء فريق إنشاء فرقة
بإنشاء فريق
لإنشاء فريق
تشكيل فرقة
وإنشاء فريق
بإنشاء فرقة
تشكيل فريق
el establecimiento de un equipo de salud rural dentro del Ministerio de Salud.
إنشاء فريق مكرَّس للصحة الريفية في وزارة الصحة.
La opción 1 haría necesario el establecimiento de un equipo dedicado al proyecto para gestionar directamente el proceso de diseño y construcción.
69 - وسيتطلب الخيار 1 إنشاء فريق مكرس للمشروع ليدير بشكل مباشر عملية التصميم والتشييد.
Entre los resultados figuraron el establecimiento de un equipo de trabajo regional para la reducción del riesgo en las zonas urbanas.
وتضمنت النتائج إنشاء فرقة عمل إقليمية للحد من المخاطر في المناطق الحضرية.
Por ello, Colombia está de acuerdo con el establecimiento de un equipo de tareas que fomente ese diálogo.
ولذلك، فإن كولومبيا تؤيد إنشاء فرقة عمل لتعزيز هذا الحوار.
Nueva Zelandia celebra el establecimiento de un equipo de planificación de las fuerzas de reserva.
٦٥ - وأضاف المتحدث أن نيوزيلندا مغتبطة بإنشاء فريق التخطيط لقوات احتياط.
Algunos de los problemas podrían haberse evitado con el establecimiento de un equipo de finanzas móvil que proporcionara asistencia en cada lugar.
وكان يمكن الحيلولة دون حدوث بعض هذه المشاكل بإنشاء فريق مالي متنقل لتقديم المساعدة في الموقع.
El 22 de abril, el Secretario General anunció el establecimiento de un equipo que investigaría esos acontecimientos.
وفي 22 نيسان/أبريل، أعلن الأمين العام عن إنشاء فريق للنظر في تلك الأحداث.
A ese respecto, Rusia está a favor del establecimiento de un equipo de planificación de las fuerzas de reserva.
واتحاد الروسي يؤيد في هذا الصدد إنشاء فريق تخطيط القوات احتياطية.
Esta capacidad adicional contribuyó al establecimiento de un equipo básico estable integrado por funcionarios capacitados del Cuadro Orgánico y personal de apoyo en el Centro para que este pueda llevar a cabo eficazmente su mandato.
وأسهمت هذه القدرة الإضافية في إنشاء فريق أساسي ثابت من الفنيين المهرة وموظفي الدعم في المركز لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو فعال.
Entre otras iniciativas de la judicatura, cabe citar el establecimiento de un equipo de tareas para la prevención de la pena capital.
ومن المبادرات الأخرى التي قامت بها السلطة القضائية إنشاء فرقة عمل لدرء عقوبة الإعدام.
Los gastos adicionales se deben al establecimiento de un equipo de transición para prestar apoyo a los preparativos del despliegue del componente militar y atender el aumento de las necesidades inmediatas de la Misión.
تعزى النفقات الإضافية المتكبدة إلى إنشاء فريق انتقالي لدعم الأعمال التحضيرية لنشر العنصر العسكري وتلبية الاحتياجات الفورية الطارئة للبعثة.
No hubo avances en el establecimiento de un equipo de inspección conjunta; por lo tanto no hubo incautaciones
لم تحدث أي تطورات جديدة في إنشاء فريق التفتيش المشترك؛ ونتيجة لذلك، لم تتم أية مصادرة
Además del establecimiento de un equipo de tareas nacional para hacer frente al problema, el Gobierno había agilizado las investigaciones y las acciones judiciales en relación con el asesinato de albinos.
14- وإضافة إلى إنشاء فرقة عمل وطنية لمعالجة المشكلة، أجرت الحكومة تحقيقات وملاحقات قضائية سريعة في حالات تتعلق بقتل أشخاص مصابين بالمهق.
El desarrollo comenzó en Europa sudoriental en enero de 2005 con el establecimiento de un equipo de proyecto en Sofía.
وقد بوشر باستحداثها في أوروبا الشرقية الجنوبية في كانون الثاني/يناير 2005 بإنشاء فريق مشروع مقرّه في صوفيا.
Las reducciones también se verán parcialmente contrarrestadas por la necesidad de siete puestos civiles temporarios propuestos para el establecimiento de un equipo de conducta y disciplina que habrán de financiarse con cargo a la partida para personal temporario general
قابلت التخفيضات أيضا بشكل جزئي احتياجات تتعلق بـاقتراح 7 وظائف مدنية مؤقتة بهدف إنشاء فريق للسلوك والانضباط يمول من المساعدة المؤقتة العامة
Pese a la lentitud inicial del proceso, ambos Gobiernos realizaron importantes progresos, lo que incluyó el establecimiento de un equipo conjunto de verificación de los antecedentes de quienes se encontraban en los campamentos.
ورغم التقدم البطيء في البداية، أحرزت الحكومتان تقدما كبيرا، بما في ذلك إنشاء فريق مشترك للتحقق من تاريخ أسلاف الأشخاص الموجودين في المخيمات.
f) Exhumaciones. Se prestó asistencia complementaria con el establecimiento de un equipo de supervisión, que evaluó e investigó las fosas comunes secundarias en cooperación con la Comisión de Bosnia;
(و) استخراج الجثث: وشمل تقديم مساعدة إضافية على إنشاء فريق للرصد، تولى رصد مواقع المقابر الجماعية الثانوية والتحقيق فيها بالتعاون مع اللجنة البوسنية؛
Proceso de planificación integrada de las misiones: establecimiento de un equipo de planificación integrada de las misiones
عملية تخطيط البعثات المتكاملة: إنشاء فريق معني بتخطيط البعثات المتكاملة
Acogemos con beneplácito el establecimiento de un equipo multisectorial compuesto por representantes del DOMP y de la OCAH.
ونرحب بإنشاء فريق متعدد القطاعات مؤلف من ممثلي إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
a) Celebra el establecimiento de un equipo de estudio de las fuerzas de reserva y la próxima visita de este equipo.
)أ(ترحب بإنشاء فريق دراسة بشأن القوات احتياطية، وبالزيارة المقبلة لهذا الفريق.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 121. المطابقة: 121. الزمن المنقضي: 707 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo