التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "exportación" في العربية

اقتراحات

La exportación y el tránsito de mercancías controladas también deben declararse por anticipado.
ويتعين أيضا الإعلان مسبقا عن تصدير السلع الخاضعة للرقابة أو نقلها من سفينة إلى أخرى.
Algunos dependen de la exportación de servicios para sus ingresos en divisas.
وبعضها يعتمد على تصدير الخدمات في تحقيق حصائلها من النقد اجنبي.
Ese régimen restringiría la exportación, la producción y el almacenamiento de las minas terrestres antipersonal.
وسيحد هذا النظام من صادرات الغام البرية المضادة لشخاص وإنتاجها وتخزينها.
Tendencias de la exportación de productos manufacturados a nivel mundial, 2003-2008
الاتجاهات في صادرات المنتجات الصناعية في العالم، 2003-2008
Haciendo hincapié en la necesidad de reprimir la exportación y venta de esas armas,
وإذ تشدد على ضرورة تقييد تصدير تلك اسلحة وبيعها،
Importación/ exportación, como el crimen organizado.
إستيراد تصدير, كم هي جريمة منظمة
Control efectivo de la exportación de productos de la pesca tradicionales.
ممارسة رقابة فعالة على تصدير المنتجات التقليدية لصيد الأسماك.
Se necesitan sistemas de información sofisticados para vigilar la exportación y reexportación de precursores.
وهناك حاجة إلى نظم معلومات متطورة لرصد تصدير السلائف وإعادة تصديرها.
La economía de la República Centroafricana se basa principalmente en la exportación de productos agrícolas, mineros y forestales.
٧- ويقوم اقتصاد أفريقيا الوسطى أساساً على تصدير المنتجات الزراعية والتعدينية والحرجية.
También había establecido una prohibición a la exportación de mercurio.
وهو قد فرض أيضاً حظراً على تصدير الزئبق.
Estudio monográfico: exportación de oro de extracción congoleña con certificados falsos
دراسة حالة: تصدير الذهب المستخرج من الكونغو بشهادات مزورة
i) aplicar los criterios de códigos regionales pertinentes sobre la exportación de armas;
تطبيق معيار مدونة السلوك الإقليمية ذات الصلة على تصدير الأسلحة؛
La legislación belga prohíbe la exportación de armas hacia países que reclutan a niños soldados.
67- ويحظر التشريع البلجيكي تصدير أسلحة نحو بلدان تجند الأطفال الجنود.
La coordinación internacional permitiría minimizar los posibles efectos negativos de las restricciones a la exportación de alimentos.
ويمكن للتنسيق الدولي أن يساعد في تقليل الآثار المعاكسة المحتملة لقيود صادرات الأغذية.
Liberia reanudó la exportación de diamantes en bruto en septiembre de 2007.
38 - وقد استأنفت ليبريا تصدير الماس الخام في أيلول/سبتمبر 2007.
Prohibición de la asistencia a la exportación
الحظر المفروض على تقديم المساعدة في مجال التصدير
Producción para exportación para usos exentos = 1410,0 toneladas PAO.
إنتاج يُصدَّر لأغراض الاستخدامات المعفاة = 1410 طن بدالات استنفاد الأوزون.
Otros ofrecen únicamente créditos a la exportación o seguros de inversión.
وهناك مصارف أخرى لا تعنى إلا بتقديم ائتمانات للتصدير أو توفير تأمين للاستثمار.
Las mercancías enumeradas en la lista requieren permiso para su exportación.
ويستلزم تصدير البضائع المتضمنة في قائمة مراقبة الصادرات الحصول على تصاريح للتصدير.
Desechos de subproductos - almacenados para materia prima, exportación o destrucción
نفايات منتجات ثانوية مخزنة من أجل المادة الأساسية، أو الصادرات أو الإبادة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7919. المطابقة: 7919. الزمن المنقضي: 284 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo