التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "las fluctuaciones del tipo de cambio" في العربية

Fondo para atender gastos imprevistos resultantes de las fluctuaciones del tipo de cambio y de la inflación
سابعا - صندوق تغطية النفقات غير المتوقعة المترتبة على تقلبات أسعار الصرف والتضخم
Gastos (incluidas pérdidas debido a las fluctuaciones del tipo de cambio)
النفقات (بما في ذلك الخسارة الناتجة عن صرف العملة)
Cuenta especial para las fluctuaciones del tipo de cambio que afecten al presupuesto ordinario
الحساب الخاص بتقلبات أسعار الصرف في إطار الميزانية العادية
Aparecía una disminución de 7,7 millones de dólares en relación con las fluctuaciones del tipo de cambio.
٥٣ - ويظهر انخفاض يساوي ٧,٧ مليون دور فيما يتعلق بتقلبات سعر الصرف.
La diferencia se contrarresta parcialmente por la pérdida ocasionada por las fluctuaciones del tipo de cambio.
على أن الفرق يقابله جزئيا الخسارة التي لحقت بسعر الصرف.
La Conferencia de las Partes debatió el tema de los efectos adversos de las fluctuaciones del tipo de cambio.
بحث مؤتمر الأطراف موضوع الآثار السلبية لتقلبات أسعار الصرف.
Finalmente, hubo una pérdida no presupuestada de 170.600 dólares debido a las fluctuaciones del tipo de cambio.
وختاما، حدثت خسارة غير واردة بالميزانية قدرها 600170 دولار نتيجة للتقلبات في أسعار العملات.
Algunos países celebran contratos a largo plazo con los bancos a fin de evitar las fluctuaciones del tipo de cambio.
فبعض البلدان تحتفظ بعقود طويلة الأجل مع المصارف تلافيا لتقلبات أسعار العملات.
Establecimiento de una reserva a los efectos de proteger a la Organización de las fluctuaciones del tipo de cambio;
إنشاء احتياطي بغرض حماية المنظمة من تقلبات أسعار الصرف؛
El resultante descenso de la contribución de la República Checa en 1999 también se debió a las fluctuaciones del tipo de cambio.
ويعزى أيضا النقصان في مساهمة الجمهورية التشيكية في عام ١٩٩٩ إلى تقلبات أسعار الصرف.
Se realizan contratos de compra a plazo en dólares canadienses para proteger contra las fluctuaciones del tipo de cambio.
تبرم عقود شراء آجل للدورات الكندية لتوفير وقاية من تقلبات أسعار العمت.
Por consiguiente, los riesgos derivados de las fluctuaciones del tipo de cambio seguirían existiendo.
ولذا فان من شأن المخاطر الناجمة عن تقلبات سعر الصرف أن تظل محتملة.
A este respecto cabe señalar que las fluctuaciones del tipo de cambio frente a las monedas nacionales ha sido un importante factor en el crecimiento (o disminución) real de las contribuciones.
٢٠ - ومن الجدير بالذكر، في هذا الصدد، أن تقلبات أسعار صرف العمت المحلية تعتبر عام هاما في النمو)أو انخفاض(الفعلي للمساهمات.
Según las proyecciones actuales se considera que las contribuciones a los recursos ordinarios disminuirán a aproximadamente 968 millones, con sujeción a las fluctuaciones del tipo de cambio.
وتشير الإسقاطات الحالية إلى تناقص الموارد العادية إلى 985 مليون دولار تقريبا وفقا لتقلبات أسعار الصرف.
La FAO no cuenta con un mecanismo para proteger el programa de trabajo de las fluctuaciones del tipo de cambio en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos y el euro
وليس لدى منظمة الأغذية والزراعة آلية لحماية برنامج العمل من تقلبات العملة التي تطرأ على العملات غير اليورو أو دولارات الولايات المتحدة
Permite que las dependencias encargadas de la ejecución planifiquen y lleven a cabo la mayor parte de sus actividades basadas en el euro sin preocuparse por las fluctuaciones del tipo de cambio
أنه يسمح للوحدات المنفذة بالتخطيط للأغلبية العظمى من أنشطتها المقوَّمَة باليورو وتنفيذ هذه الأنشطة دون الانشغال بتقلبات أسعار الصرف
Pérdidas causadas por las fluctuaciones del tipo de cambio cuando la moneda del fondo fiduciario es diferente de la moneda de la organización;
الخسائر الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف عندما تكون عملة الصندوق الاستئماني غير عملة المنظمة؛
c) El aumento neto de 1,5 millones de dólares resultante de los ajustes de divisas debido a los efectos globales de las fluctuaciones del tipo de cambio en comparación con el dólar;
(ج) زيادة صافية بمبلغ 1.5 مليون دولار ناجمة عن تسويات نقدية راجعة إلى الأثر الكلي لتقلبات أسعار الصرف بالمقارنة بالدولار.
Los riesgos financieros, como la previsibilidad de las contribuciones, las fluctuaciones del tipo de cambio, los controles de gastos y otros;
(أ) المخاطر المالية، مثل قابلية التنبؤ بالمساهمات والتقلُّبات في أسعار الصرف، وضوابط الإنفاق وغيرها؛
El Presidente señaló que las fluctuaciones del tipo de cambio también habían afectado a los gastos en el presupuesto para 2003.
41 - وأشار رئيس المحكمة إلى أن التقلبات في سعر الصرف أثرت كذلك على النفقات في ميزانية عام 2003.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 84137. المطابقة: 92. الزمن المنقضي: 1354 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo