التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "mínimo" في العربية

اقتراحات

4072
2359
2030
1211
328
Será mejor mantener la comunicación al mínimo.
أجل، إنّه من الأفضل غالباً بأن نُبقي إتصالاتنا على الحد الأدنى
Naturalmente, este mínimo no excluiría contribuciones más cuantiosas.
ويجب ألا يستبعد هذا الحد الأدنى بطبيعة الحال تقديم مساهمات أكبر.
El límite mínimo también debería reducirse al 0,001%.
كما ينبغي تخفيض الحد ادنى إلى نسبة ٠,٠٠١ في المائة.
Se solicita un incremento mínimo para 2006.
وطلب حد أدنى من الزيادة بهذا الشأن في عام 2006.
B. Asunción de nuevos mandatos con un crecimiento mínimo
باء - الاضطلاع بولايات جديدة مع الحفاظ على الحد الأدنى من النمو
Primera aplicación y evaluación del "conjunto de datos mínimo requerido"
ثالثا - أول استخدام وتقييم لـ "مجموعة البيانات التي تمثل الحد الأدنى من المتطلبات"
También debía dar ocasión de reducir al mínimo la condicionalidad.
ومن شأن ذلك أيضاً أن يوفر فرصة لتقليص الاشتراطات المفروضة إلى الحد الأدنى.
Se necesitan cuatro puestos nuevos para poder prestar el apoyo operacional mínimo.
وبغية توفير الحد الأدنى من الدعم التشغيلي، هناك حاجة إلى 4 وظائف جديدة.
El contacto con otras personas suele reducirse al mínimo.
وعادة ما يخفّض الاتصال المفيد مع الآخرين إلى الحد الأدنى.
b) Régimen del salario mensual mínimo
(ب) نظام الحد الأدنى للأجر الشهري
Las negociaciones oficiales sobre textos deberían reducirse al mínimo necesario.
631 - وينبغي أن تقتصر المفاوضات الرسمية بشأن النصوص على الحد الأدنى الضروري.
Pretenden cubrir el mínimo vital del hijo.
وهما يرميان إلى تغطية الحد الأدنى الحيوي للطفل.
b) Acceso mínimo a los mercados.
(ب) الحد الأدنى من الوصول إلى الأسواق.
Presupuesto de consumo mínimo per cápita (por mes), MDL
نصيب الفرد من ميزانية الحد الأدنى من الاستهلاك (شهريا)، بالليات
con ingresos de hasta el 105% del ingreso mínimo garantizado
الوالد ذات دخل لا يتجاوز 105 في المائة من الحد الأدنى المضمون من الدخل
Reducir al mínimo todo tipo de incidentes debidos a productos químicos.
4 - التقليل إلى الحد الأدنى من حوادث الكيميائية على جميع أنواعها.
Nombre (mínimo 5 caracteres):
الاسم (الحد الأدنى لعدد الرموز 5):
Reducimos el uno a uno al mínimo.
علينا ان نحافظ على واحد منها الى الحد الأدنى
El mínimo social representa el nivel social mínimo del nivel de vida.
أما الحد الأدنى الاجتماعي فيمثل أدنى مستوى اجتماعي لمستوى المعيشة.
Me confirmaron que necesitamos mínimo cuatro participantes para competir.
تأكد من هيئة البطولة الإقليمية أننا بحاجة إلى أربعة فرسان على الأقل كي نشارك
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11989. المطابقة: 11989. الزمن المنقضي: 312 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo