التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "para reducir" في العربية

اقتراحات

Política para reducir el número de funcionarios en espera de destino
سياسة تقليل عدد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام
Apoyar los esfuerzos de las comunidades locales para reducir
دعم الجهود التي تبذلها المجتمعات المحلية للحد من استيلاء نخب محلية وخارجية على الموارد
Campaña masiva para reducir la violencia UNIFEM
حملة واسعة النطاق للحد من العنف ضد المرأة
B. Limitaciones actuales para reducir la dependencia del DDT
باء - التغييرات الحالية للحد من الاعتماد على مادة الـ دي
Muchas Partes proponentes destacaron sus iniciativas para reducir las exenciones para usos críticos.
وأكد الكثير من الأطراف المقدمة للتعيينات على ما تقوم به من جهود للحد من الإعفاءات للاستخدامات الحرجة.
Desarrollar acciones para reducir la mortalidad materno y perinatal;
تنفيذ تدابير للحد من وفيات الأمومة والوفيات الناجمة عن الحمل والولادة؛
Deben adoptarse inmediatamente medidas concretas para reducir el hambre y la malnutrición.
131- يجب أن تتخذ على الفور تدابير ملموسة للحد من حالات الجوع وسوء التغذية.
Su Gobierno sigue adoptando medidas para reducir la delincuencia.
28 - وأوضحت أن حكومتها تواصل اتخاذ تدابير للحد من الجريمة.
Medidas para reducir las elevadas tasas de vacantes
2 - التدابير المتخذة للحد من معدلات الشغور المرتفعة
Disposiciones generales para reducir la cantidad de RMEG
2- التدابير العامة للحد من عدد المتفجرات من مخلفات الحرب
Aquí en California hay un plan ambicioso para reducir las emisiones.
هنا في ولاية كاليفورنيا، هناك هدف طموح جدًا للحد من الانبعاثات.
La educación y la capacitación son requisitos fundamentales para reducir la pobreza.
٥١ - والتعليم والتدريب شرطان أساسيان للحد من الفقر.
Deben proponerse medidas para reducir la morbilidad y la mortalidad relacionadas con el embarazo y el nacimiento.
وينبغي اقتراح اتخاذ تدابير للحد من تفشي المرض والوفيات المتصلة بالحمل وانجاب.
Alguien redirigió el misil para reducir el número de bajas.
شخص توجيه الصاروخ للحد عدد الضحايا.
La cooperación entre esos Estados se ha intensificado para reducir el peligro nuclear.
وتم تكثيف التعاون بين هذه الدول للحد من التهديد النووي.
El crecimiento económico y el cambio estructural son elementos necesarios para reducir la pobreza de manera sostenida.
فالنمو الاقتصادي والتغيير الهيكلي ضروريان للحد من الفقر بشكل مستدام.
d) Programas de prevención para reducir la exposición;
(د) برامج الوقاية للحد من التعرض؛
Debemos hacer los cambios estructurales necesarios para reducir la desigualdad y alcanzar una prosperidad compartida.
ويجب علينا إجراء التغييرات الهيكلية الضرورية للحد من عدم المساواة وتحقيق الرخاء للجميع.
Consejo Nacional para reducir la violencia contra la mujer y sus hijos
المجلس الوطني للحد من العنف ضد النساء وأطفالهن
La UNODC tomará medidas para reducir los riesgos relacionados con las transacciones y la consolidación y extracción de datos.
وسيتخذ المكتب خطوات للحد من المخاطر المتصلة بالمعاملات وبإدماج البيانات واستخراجها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14416. المطابقة: 14416. الزمن المنقضي: 259 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo