التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "preso" في العربية

سجين
سجن
مسجون
معتقل
نزيل
احتجاز
في السجن السجناء سجينا إلى السجن
محتجزا
المسجون
مسجونا
يسجن

اقتراحات

Cada preso debe disponer de cama propia con ropa limpia.
وينبغي أن يُوفَّر لكل سجين سرير مستقل وأغطية نظيفة().
La comunidad mundial tiene que exigir la liberación de este preso de conciencia.
ويجب على المجتمع العالمي أن يطالب بإطق سراح سجين الضمير هذا.
Ahora su identidad solamente era... el preso 786
الآن هويته الوحيدة هي عدد سجينِ سبعة ستّة ثمانون
¿Qué encontró Bishop sobre el preso?
ما ذا وجدت بيشوب على سجين؟
Significa que no estamos buscando a un preso.
مما يعني بأننا لا نبحث عن سجين
Podría haber un inocente preso ahora.
لأنه قد يكون هناك رجل بريء قابع في السجن في هذه اللحظة
El sujeto estuvo preso 15 años.
لقد قضى الرجل 15 عاماً في السجن.
¿Sabemos por qué estaba preso?
هل نعرف ماذا هذا الشاب كان هنا؟
Si no empieza a hablar, permanecerá preso.
إذا لمْ تبدأ بالتحدّث إلينا، فستبقى في السجن...
Hay un preso muerto en el dormitorio.
حصلنا على سجين واحد موتى في غرفة النوم.
Uniforme azul; era un preso.
زي رسمي أزرق, هذا الرجل كان سجيناً
Supongo que por eso está preso.
ولكن أعتقد، أنّ هذا هو السبب لبقائه خلف القضبان
Oscar, tu hermano está preso.
(أوسكار)، أخوك عالقٌ في السجن
Estuvo preso, y salió extraño.
لقد دخل عادي، لكن خرج غريباً.
Podrían intentar mandarlo preso por homicidio.
فربما يحاولوا ان يربطوه بجريمة قتل حول عنقه
Estuve seis meses preso por allanamiento.
لقد قضيت ستة شهور بالسجن بسبب إقتحام أماكن
"Traficante preso con dinero falso"
"بائع مخدّرات أعتُقل لإستخدامه مال مزيّف"
Háganlo. He estado preso durante 400 años.
يُمكنكم أن تفعلوا ذلك كنت في السجن لـ 400 عام
¿Obtuviste algo de ese preso?
هل حصلتِ على شئ من هذا السجين؟
Nuestro desconocido no era un preso.
، رجلنا المجهول لمْ يكن سجيناً.بل كان طالباً جامعياً
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2240. المطابقة: 2240. الزمن المنقضي: 145 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo