التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "publicación" في العربية

اقتراحات

Tampoco examinó sustancialmente la publicación de información sobre adjudicaciones de contratos.
كما إنه لم ينظر جوهريا في مسألة نشر المعلومات عن إرساء عقود الاشتراء.
Su publicación está prevista para 1996.
ومن المقرر نشر هذه الطبعة في عام ١٩٩٦.
Adaptación local del Programa 21, publicación
منشور عن برنامج مواءمة جدول أعمال القرن 21 مع المناطق المحلية
La publicación del Departamento, UN Chonicle, incluyó varios artículos sobre los derechos humanos, contenidos en su sección regular "Rightswatch".
49- وصدر في منشور إدارة شؤون الإعلام "وقائع الأمم المتحدة" عدد من المقالات المكرسة لحقوق الإنسان، بما في ذلك مقالات في الفرع الدائم المعنون "Rightswatch".
Se observó que la publicación Africa Renewal podía ser insuficiente al respecto y que se debían utilizar también otros medios.
وأعرب عن رأي مفاده أن إصدار مجلة "Africa Renewal" قد يكون غير كاف في هذا الصدد، وأنه ينبغي تسخير وسائل أخرى أيضا.
La actualización del informe podría realizarse mediante la publicación regular de informes especiales a lo largo del año.
واستكمال التقرير يمكن أن يتحقـــق مـن خل اصدار المنتظم لتقارير خاصة طوال السنة.
Se ha elaborado una edición especial de la publicación Essentials, en la que se exponen las principales enseñanzas extraídas de la conferencia.
وقـــد صـــدرت طبعــــة خاصة من منشور Essentials، تسلط الضوء على المسائل الرئيسية الناشئة عن المؤتمر.
Actualmente se prepara una publicación técnica.
ويجري حاليا إعداد منشور تقني في هذا الصدد.
El PNUMA asegurará la publicación y distribución oportunas de los productos.
٦٢ - سوف يعمل برنامج امم المتحدة للبيئة على نشر وتوزيع النواتج في حينها.
Dicha tecnología permitirá la publicación completamente interna de documentos oficiales y algunas publicaciones de las Naciones Unidas.
وهذه التكنولوجيا ستتيح نشر الوثائق الرسمية وبعض منشورات امم المتحدة داخليا بالكامل.
Una publicación no periódica sobre el estado del desarrollo desde una perspectiva social.
منشور غير متكرر عن حالة التنمية من منظور اجتماعي.
El delito denunciado consiste en la publicación de falsas informaciones.
والتهمة المزعومة هي نشر معلومات كاذبة.
a) Una publicación periódica: boletín internacional sobre los efectos del clima;
)أ(منشور واحد متكرر: الرسالة اخبارية الدولية عن التأثيرات المناخية؛
Continuará la publicación de la colección anual de documentos jurídicos y de política relativos a asuntos oceánicos.
وسيستمر نشر المجموعة السنوية لوثائق القوانين والسياسات في مجال شؤون المحيطات.
a) Una publicación periódica: cambios y tendencias de la administración pública;
)أ(منشور واحد متكرر: التغيرات واتجاهات في ادارة العامة؛
a) Una publicación periódica: suplemento de los acuerdos fiscales internacionales;
)أ(منشور واحد متكرر: ملحق لتفاقات الضريبية الدولية؛
Esas instrucciones entrarán en vigor inmediatamente después de su publicación por el Representante Especial.
وتكون هذه التعليمات نافذة بمجرد نشر الممثل الخاص لها.
Debe examinarse de nuevo la publicación del Human Rights Newsletter.
٤١ - ينبغي إعادة النظر في اصدار الرسالة اخبارية الخاصة بحقوق انسان.
Se trata de una publicación multilingüe que reproduce los textos de los instrumentos regionales en el idioma original;
وهو منشور متعدد اللغات يستنسخ نصوص الصكوك اقليمية بلغاتها اصلية؛
Se agregó una nueva publicación no periódica como complemento de una actividad anterior.
وأضيف منشور آخر متكرر كمتابعة لنشاط سابق.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16061. المطابقة: 16061. الزمن المنقضي: 143 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo