التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "recogida" في العربية

جمع
تجميع
التقاط
حصد
مجموعة
الواردة الوارد جمعت تم جمعها
المكتسبة
يتم جمعها
الانتشال
المجمعة تجمع

اقتراحات

89
74
67
Bioinformática: la recogida de datos de análisis genómicos en formas accesibles.
المعلوماتية الأحيائية: جمع المعلومات المتأتية من تحليل الجينوم ووضعها في أشكال يسهل الحصول عليها.
Asistencia para programas de control y recogida de armas pequeñas;
'4' تقديم المساعدة في جمع الأسلحة الصغيرة وفي برامج المراقبة؛
La digitalización de imágenes y el escaneo ayudarán a facilitar la recogida de datos.
وسيساعد التصوير والمسح الضوئي في التقاط البيانات.
Muchos de los pobres de las zonas urbanas también participan en la recogida de desechos.
ويشارك العديد من الفقراء في المناطق الحضرية أيضا في التقاط النفايات.
La recogida de datos comenzó en diciembre de 1992.
وقد بدأ جمع البيانات في كانون أول/ديسمبر ١٩٩٢.
h) Difundir la información técnica disponible sobre la recogida y destrucción de armas y municiones
(ح) تعميم المعلومات التقنية المتوفرة في مجال جمع الأسلحة والذخائر وإتلافها
Ampliación de los sistemas de recogida, análisis y seguimiento de datos
توسيع نطاق نظم جمع البيانات وتحليلها وتعقبها
Estadísticas del Banco Mundial sobre recogida y eliminación de desechos
إحصاءات البنك الدولي عن جمع النفايات والتخلص منها
Establecer mecanismos de recogida simples y de bajo costo;
() إنشاء آليات جمع بسيطة، ومنخفضة التكاليف؛
Este proyecto mejora la velocidad y la calidad de la recogida de datos.
ويزيد هذا المشروع سرعة جمع البيانات ويحسّن نوعيتها.
Promover la recogida y el tratamiento por separado de desechos que contengan mercurio.
2- تشجيع جمع النفايات المحتوية على زئبق كل على حدة ومعالجتها.
Utilizando técnicas de supervisión y evaluación participativas, el UNIDIR estableció los criterios fundamentales que rigen una recogida de armas eficaz.
وباستخدام أساليب تشاركية للرصد والتقييم، حدد المعهد معايير رئيسية للنجاح في جمع الأسلحة.
La SFOR está decidida a continuar sus operaciones de recogida de armas.
6 - وتعقد قوة تحقيق الاستقرار العزم على مواصلة عملياتها في مجال جمع الأسلحة.
Ejecución de campañas de recogida y destrucción de armas de fuego
1- تنفيذ حملات جمع الأسلحة النارية وتدميرها
A tal efecto, la UNODC está ampliando la recogida de datos para incluir información cualitativa.
ولهذا الغرض، يُعنى مكتب المخدِّرات والجريمة بتوسيع نطاق جهوده في عملية جمع البيانات لكي تشمل المعلومات النوعية.
Se toman las medidas necesarias para la recogida y almacenamiento de los residuos domésticos urbanos.
107- وتُتخذ في المناطق الحضرية تدابير من أجل جمع الفضلات المنزلية وتخزينها.
g) La recogida de información sobre la disponibilidad de mano de obra cualificada;
(ز) جمع المعلومات عن توافر القوى العاملة المدرَّبة؛
El costo total de la recogida de desechos fue inferior al previsto inicialmente.
وكان مجموع تكلفة جمع النفايات أقل من التقدير الأصلي.
Adquirir todos los contenedores necesarios para cada punto/ centro de recogida.
اقتناء جميع الحاويات اللازمة بالنسبة لكل نقطة/مركز جمع.
Se celebraron reuniones adicionales en relación con el programa de recogida de armas
وعقدت اجتماعات إضافية تتعلق ببرنامج جمع الأسلحة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3224. المطابقة: 3224. الزمن المنقضي: 152 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo