التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "recolección de desechos" في العربية

جمع النفايات
لتجميع النفايات
Se han logrado algunos progresos en la recolección de desechos, pero en muchos casos éstos siguen sin ser suficientes.
55 - وقد أُحرز بعض التقدم في جمع النفايات ولكن في كثير من الحالات لا يزال هذا التقدّم غير كاف.
Baja: En el caso de la introducción de trampas para el mercurio de desecho y de sistemas de recolección de desechos y de la codificación y el etiquetado comercial de la amalgama dental encapsulada para prevenir su desvío.
منخفض: تمويل من أجل إدخال ملاقِط نفايات الزئبق وأنظمة جمع النفايات والترميز والعلامات التجارية لملغم حشو الأسنان المغلَّف لمنع التسريب.
Los países podrían crear, en conjunto y sobre una base regional, depósitos para la recolección de desechos y estaciones de transferencia, o un país desarrollado podría facilitarlos a un país en desarrollo.
يمكن إنشاء مستودعات جمع النفايات ومحطات تحويلها على أساس إقليمي من قبل مجموعة من البلدان، أو يمكن أن يقدمها بلد متقدم إلى بلد نام.
Un ejemplo de su labor fue un proyecto en Manizales (Colombia) encaminado a prestar servicios de recolección de desechos domésticos a 21 municipios, además de examinar la potencialidad comercial de un proceso eficiente de lavado de café.
وأحد امثلة الدالة على عملها مشروع قائم في مانيزاليس، بكولومبيا، وهو يستهدف توفير خدمات جمع النفايات المحلية ٢١ بلدية، باضافة إلى دراسة امكانات اقتصادية لعملية تستهدف غسل البن بكفاءة.
La labor de limpieza de las calles, una de las principales fuentes de trabajo de la comunidad, se vio interrumpida por diversas formas de violencia y robos de vehículos de recolección de desechos sólidos.
وحالت أحداث العنف والسرقة دون قيام سيارات جمع النفايات الصلبة بمهام تنظيف الشوارع، وهي أحد أهم موارد رزق أفراد المجتمع.
El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) ejecuta en Kandahar un proyecto de recolección de desechos sólidos en el que participan hombres y promueve una campaña complementaria de educación sobre saneamiento en la que participan mujeres.
57 - وفي قندهار، يكلف مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) الرجال بأعمال جمع النفايات الصلبة والنساء بشن حملة تكميلية للتثقيف الصحي.
La clasificación se hace en lugares comunitarios de recolección de desechos y corre a cargo de grupos organizados.
ويجري الفرز في نقاط جماعية لتجميع للنفايات على يد مجموعات منظمة.
La urbanización rápida y sin planificar ha creado también problemas para suministrar de forma eficaz servicios públicos como agua, energía, saneamiento y recolección de desechos domésticos.
كما خلق التحضر السريع المفتقر إلى التخطيط تحديات تحول دون فعالية توفير خدمات عامة من قبيل المياه، والطاقة، والمرافق الصحية، وجمع النفايات المنزلية.
En Asia, África y algunas partes de América Latina, es común que la mitad de la población de una ciudad viva en asentamientos improvisados, sin agua corriente, carreteras asfaltadas, alcantarillado, desagües pluviales ni recolección de desechos domésticos.
ومن الشائع في آسيا وأفريقيا وأجزاء من أمريكا اللاتينية أن يعيش نصف سكان مدينة ما في مستوطنات عشوائية، تفتقر إلى إمدادات المياه الجارية والطرق المعبدة والمجارير ونظم صرف مياه العواصف ومجامع النفايات المنزلية.
Con arreglo a la Convención, esos Estados tienen la obligación de establecer instalaciones portuarias de recepción para la recolección de desechos, pero la falta de recursos se lo impide.
وبالتالي فإن عليها التزامات بموجب اتفاقية نشاء مرافق في الموانئ لتجميع النفايات، إ أنها مقيدة من جراء نقص الموارد الزمة نشاء هذه المرافق.
No son aceptables los depósitos para la recolección de desechos como instalaciones de almacenamiento a largo plazo para desechos textiles que contengan PFOS o sus sustancias afines, y el almacenamiento de estos desechos no debe ser una solución de gestión a largo plazo aceptable.
98 - وينبغي ألا تُستخدم مستودعات الجمع كمرافق للتخزين الطويل الأجل لنفايات المنسوجات المحتوية على حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أو المواد المتصلة به، ويجب ألا يكون وتخزين هذه النفايات حلاً مقبولاً طويل الأمد لإدارة النفايات.
Los vehículos de recolección de desechos de la Unidad-03 deben tener...
التحقق من كافة الإرشادات التي تظهر على شظايا استعادة وحدة -03 مع شعبة تكنولوجيا.
En las zonas rurales, la recolección de desechos en los hogares es insuficiente y la quema sigue siendo un método empleado para su eliminación.
76- وتعاني المناطق الريفية من نقص في خدمات جمع النفايات المنزلية حيث تلجأ إلى حرقها كوسيلة للتخلص منها.
Unos 2,32 millones de personas (población residente) están conectados a sistemas de recolección de desechos.
وهناك ما يقرب من ٢٣ر٢ مليون شخص)من السكان المقيمين(ترتبط مساكنهم بشبكات جمع الصرف الصحي.
vi) Ayudar en la aplicación de programas de vigilancia y prevención de la contaminación y en el establecimiento de servicios de recepción portuaria para la recolección de desechos, de conformidad con el anexo 5 de MARPOL 73/78.
'٦' المساعدة في تنفيذ البرامج الخاصة بالرصد ومنع التلوث وإنشاء مرافق استقبال في الموانئ لتجميع النفايات وفقا للمرفق الخامس لتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن ٧٣/٧٨.
Es importante que los países africanos instauren marcos normativos y mecanismos de gobernanza apropiados para la prevención y minimización de desechos, el mejoramiento de la recolección de desechos, y el procesamiento, tratamiento, eliminación y reciclado de los desechos.
5 - ومن الأهمية بمكان أن تقوم البلدان الأفريقية بإنشاء أطر السياسات وآليات الحوكمة الملائمة التي تؤدي إلى الوقاية من النفايات، وتقليص كميتها إلى الحد الأدنى، وتحسين أساليب جمعها وتجهيزها ومعالجتها والتخلص منها وإعادة تدويرها.
Sobre todo, se prevé modernizar las instalaciones de producción de agua, los sistemas de distribución de agua, los sistemas de recolección de desechos y las plantas de tratamiento de desechos y las grandes adquisiciones de equipo a título excepcional.
ومن الأمثلة على التحسينات الرئيسية إنشاء مرافق لإنتاج المياه، وشبكات لتوزيع المياه، وشبكات لتجميع المياه، ومحطات لمعالجة المياه وعملية اقتناء معدات رئيسية لمرّة واحدة.
Los depósitos y la periodicidad de la recolección de desechos consistentes en PCB, PCT o PBB, que los contengan o estén contaminados con ellos deberán ser distintos de los de cualesquiera otros desechos.
75 - ينبغي لمستودعات الجمع ومواعيده بالنسبة للنفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وثلاثي الفينيل متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد البروم منفصلة عن أماكن ومواعيد جميع النفايات الأخرى.
"Tenemos la información sobre los puntos de recolección de desechos."
كل النقاط تتوافق مع تلك المناطق حيث تتبعنا السيارات
El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos ejecuta en Kandahar un proyecto de recolección de desechos sólidos en el que participan hombres y promueve una campaña complementaria de educación sobre saneamiento en la que participan mujeres.
وقد أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامج القضاء على الفقر وتمكين المجتمعات المحلية الذي يعالج الفقر وانعدام الأمن الغذائي والافتقار إلى الهياكل الأساسية الاجتماعية والاقتصادية والدمار البيئي ومشاكل الحكم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 20. المطابقة: 20. الزمن المنقضي: 55 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo