التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "tecnológica" في العربية

اقتراحات

655
288
173
153
La brecha digital es más una cuestión social que tecnológica.
هذا لأن الفجوة الرقمية ليست قضية تكنولوجية بقدر ما هي قضية اجتماعية.
El proyecto funciona en calidad de red tecnológica y asociación cooperativa.
ويعمل المشروع بمثابة شبكة تكنولوجية وشراكة تعاونية.
Aplicación de otros incentivos financieros o fiscales para la reconversión tecnológica
(ج) تطبيق حوافز مالية أو ضريبية أخرى من أجل إعادة التحويل التكنولوجي
Contribuciones especializadas al análisis de los mecanismos de la propiedad intelectual y sus consecuencias para la innovación tecnológica en los países en desarrollo
مساهمات متخصصة في تحليل آليات الملكية الفكرية وآثارها على ابتكار التكنولوجي في البلدان النامية
¿De los que vivimos en el seno de una sociedad tecnológica?
أولئك منا الذين يعيشون داخل رحم المجتمع التكنولوجي ؟
Numerosos países están examinando las infraestructuras alternativas disponibles y están aprovechando la convergencia tecnológica.
15- وتنظر بلدان عديدة في استخدام الهياكل الأساسية البديلة المتاحة مستفيدةً من ميزة التقارب التكنولوجي.
Estas corrientes de inversión pueden generar oportunidades para la transferencia de tecnología y estimular la innovación tecnológica autóctona.
وقد تنطوي تدفقات الاستثمار تلك على فرص لنقل التكنولوجيا ورعاية الابتكار التكنولوجي المحلي.
Afrontar este reto exige innovación tecnológica, una reformulación de los modelos operacionales actuales y determinación política.
وستتطلب مواجهة هذا التحدي الابتكار التكنولوجي، وإعادة النظر في النماذج التجارية الحالية والعزيمة السياسية.
La investigación científica y la innovación tecnológica serán cruciales para lograr que el consumo y la producción sean más sostenibles.
ويتسم البحث العلمي والابتكار التكنولوجي بأهمية حاسمة في جعل الاستهلاك والإنتاج أكثر استدامة.
b) El bajo nivel de innovación tecnológica;
(ب) تدني مستوى الابتكار التكنولوجي؛
Será menester llevar a cabo una reestructuración tecnológica fundamental.
وسيتطلب هذا الأمر القيام بتجديدات تكنولوجية أساسية.
b) Consolidar la plataforma tecnológica.
(ب) توحيد البرنامج التكنولوجي.
Asimismo, posee una plataforma tecnológica garantiza al justiciable eficacia y transparencia en los procesos.
57- كما تمتلك السلطة القضائية منصةً تكنولوجية تكفل للمتقاضين كفاءة الإجراءات وشفافيتها.
La educación está cambiando para adaptarse a la globalización creciente y a la innovación tecnológica.
تغير التعليم بما يجعله قادرا على التكيف مع العولمة المتنامية والابتكار التكنولوجي.
El establecimiento de centros de innovación tecnológica nacionales y regionales, y/o el fortalecimiento de los ya existentes.
14- إنشاء و/أو تدعيم مراكز الابتكار التكنولوجي الوطنية والإقليمية القائمة.
Actualice periódicamente el plan de acción tecnológica que se describe más adelante;
وضع صيغ محدثة لخطة العمل التكنولوجي على نحو ما هو موصوف أدناه في فترات متباعدة منتظمة؛
Concentración tecnológica: se necesita personal formado;
بناء القدرات التكنولوجية: ثمة حاجة إلى موظفين متعلمين
¿Cómo puede la política tecnológica contribuir a erradicar la pobreza?
3 - كيف يمكن للسياسة العامة المتعلقة بالتكنولوجيا أن تساعد في القضاء على الفقر؟
La barrera tecnológica sigue existiendo, pero disminuye día a día.
فالعقبة التكنولوجية لا تزال موجودة لكن صعوبة تجاوزها تقل يوماً بعد يوم.
La brecha Norte-Sur de capacidad científica y tecnológica continúa ampliándose.
180 - ولا تزال الهوة في مجال القدرة العلمية والتكنولوجية تتسع بين الشمال والجنوب.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5046. المطابقة: 5046. الزمن المنقضي: 165 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo