التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "tecnología muy avanzada" في العربية

Por lo visto, tenían una tecnología muy avanzada.
Mira, estamos tratando con una tecnología muy avanzada y tenemos cierta experiencia que podría ser útil.
أنظر, إننا نتعامل مع تقنيه متقدمه جداً و لدينا بعض الخبره قد تكون نافعه
Durante el período que se examina, se prestó particular atención a las industrias rurales, domésticas y en pequeña escala, a la tecnología muy avanzada y a la cooperación subregional y regional.
وخل الفترة قيد استعراض، أولي اهتمام خاص للصناعات الصغيرة والمنزلية والريفية، والتكنولوجيا العالية المتقدمة، والتعاون دون إقليمي وإقليمي.
Las Naciones Unidas emplean tecnología muy avanzada para el SIIG y la oferta de candidatos idóneos en todo el mundo es limitada, en particular para cubrir puestos de carácter "temporario".
وتعتبر التكنولوجيات التي تستخدمها امم المتحدة في نظام المعلومات ادارية المتكامل من أحدث ما توصل إليه العلم، كما يعتبر المتاح من المرشحين المؤهلين محدودا جدا، و سيما لشغل الوظائف "المؤقتة".
Pero tiene una tecnología muy avanzada.
لكنه لديه تقنية مطورة جداً
En la actualidad, la práctica el deporte exige la disponibilidad de equipo moderno y de tecnología muy avanzada.
وممارسة الرياضة اليوم تتطلب توافر أجهزة حديثة وشديدة التعقيد، وبنى تحتية وتدريبا.
La mayoría de dichas redes han existido desde hace varios decenios, emplean tecnología muy avanzada y han adquirido un alto nivel de pericia en el funcionamiento del sistema.
وقد أنشئت غالبية هذه الشبكات قبل عدة عقود زمنية، وهي تستخدم تكنولوجيا متطورة واكتسبت مستوى عاليا من الخبرة في عمل هذا النظام.
c) Los intentos de incrementar las reservas de petróleo se vieron frustrados porque para llevar a cabo operaciones de prospección se requería una tecnología muy avanzada.
)ج(عرقلة الجهود الرامية لزيادة احتياطي النفطي لعدم إمكانية تطوير استكشافات التي تحتاج إلى تقنية عالية.
Se estima que este tipo de trenes constituirá en el futuro un medio de transporte ecológicamente seguro y que permitirá que unas industrias de defensa de tecnología muy avanzada puedan tener salida en un nuevo mercado civil de ámbito mundial 31/.
وتعتبر القطارات المرفوعة مغناطيسيا وسيلة نقل مأمونة بيئيا ووسيلة نقل لمستقبل تسمح لصناعات الدفاع الشديدة التطور بوجه خاص بفتح سوق عالمية مدنية جديدة)١٣(.
Por el momento, el Gobierno de los Estados Unidos está canalizando la mayor parte de su inversión a corto plazo, a título excepcional, hacia las industrias de defensa, sector de tecnología muy avanzada que está obteniendo enormes beneficios.
وفي حين وجهت الإدارة الأمريكية نسبة كبيرة من استثماراتها العاجلة والاستثنائية نحو صناعات الدفاع، وهي صناعات متطورة وتحقق أرباحا هائلة، فإن مردود أرباحها، وإن كان ينعكس على مؤشرات البورصة، يبقى محصورا في عدد قليل من المستثمرين.

نتائج أخرى

Hoy en día, es primordial introducir tecnologías muy avanzadas y generar productos de valor añadido.
وفي الوقت الحاضر، بات من الأهمية القصوى إدخال التكنولوجيا المتطورة وإنتاج المنتجات ذات القيمة المضافة.
Gracias a ello, la industria nuclear del Japón ha adquirido renombre por el uso de tecnologías muy avanzadas y de vanguardia.
ونتيجة لذلك، صارت الصناعة النووية اليابانية الآن معروفة بتكنولوجياتها التي بلغت من التطور والريادة شأوا بعيدا.
Paradójicamente, la adopción de tecnologías muy avanzadas de bajas emisiones de carbono, en particular por las pequeñas y medianas empresas, podría traducirse en niveles de empleo más bajos y no más altos.
ومن قبيل التناقض، قد يؤدي اعتماد الشركات، ولا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، لتكنولوجيات متقدمة جداً ومنخفضة الكربون إلى خفض مستويات العمالة بدل رفعها.
La trata de personas es en muchos casos una actividad delictiva transnacional cometida por redes organizadas que se adaptan al cambio con rapidez y utilizan tecnologías muy avanzadas.
82 - ومضى قائلا إن الاتجار بالبشر غالبا ما يكون نشاطا إجراميا عابرا للحدود الوطنية ترتكبه شبكات منظمة قادرة على التكيف بسرعة للتغيير وتستخدم تكنولوجيات متطورة جدا.
Hemos observado a países con tecnologías muy avanzadas y economías sólidas que han tomado, con algún éxito, medidas directas para eliminar el comercio ilícito de estupefacientes y sus actividades conexas, tales como el lavado de dinero.
وقد حظنا أن دو لديها تكنولوجيات متقدمة للغاية واقتصادات سليمة اتخذت تدابير مباشرة، حققت بعض النجاح، للقضاء على التجارة في المخدرات غير المشروعة وما يرتبط بها من أنشطة، مثل غسل اموال.
Los estamentos militares modernos han desarrollado técnicas y tecnologías muy avanzadas, como, por ejemplo, sensores, plataformas, satélites, ordenadores, redes de comunicación, sistemas mundiales de fijación de posiciones y ejercicios de simulación y confección de modelos 38/.
٣٣- وقامت ادارات العسكرية الحديثة "باستحداث تقنيات وتكنولوجيات شديدة التطور مثل أجهزة استشعار، والمنصات، والسواتل، والحاسبات الكترونية، وشبكات اتصات، ونظم التركيب العالمية، وتدريبات للمحاكاة وإعداد النماذج")٨٣(.
La tecnología empleada era muy avanzada.
التقنية وراء هذه القذائف مُتقـدمــة الـى حــدّ كـبـيـر
El país tenía tecnología militar muy avanzada, pero sólo una empresa comercial de talla mundial y un puñado de grupos de investigación y desarrollo de propiedad extranjera.
وكانت لإسرائيل تكنولوجيا عسكرية متطورة جدا ولكن لم يكن لها سوى شركة تجارية متطورة واحدة وعدد ضئيل من مؤسسات البحث والتطوير المملوكة لجهات أجنبية.
No, estoy segura que su tecnología es muy avanzada y muy exacta.
لا أنا أثق بتقنيتهم - إنها متقدمة جدا ودقيقة جدا.
es un artefacto de una tecnología alienígena muy avanzada no tengo ni idea que efectos tendrá al desenchufarlo.
هذه قطعة متقدمة من التكنولوجيا - ليس لدي فكره عن تأثير ذلك
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2650. المطابقة: 10. الزمن المنقضي: 315 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo