التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Caution" في العربية

حذر
حيطة
عناية
إحتياط
تحفظ
احتراز
محاذرة
ورع
يحذر
توخي الحذر حرص التزام الحذر بتوخي الحذر توخي الحيطة بحذر شديد
توخي الحرص
إحتراس
تحذيرية
إنتباه
صيانة
تقية

اقتراحات

Caution was, however, voiced against detailed regulation of this controversial subject.
لكن أُبدي حذر بشأن التنظيم المفصَّل لهذا الموضوع المثير للجدل.
Caution: Inaction today will bring instability tomorrow.
تحذير: سيؤدي عدم اتخاذ أي إجراء اليوم إلى انعدام الاستقرار غداً.
Caution is required if probeneoid is co-administered with meropenem.
يلزم توخي الحذر في حال استخدام البروبينيسيد بالتزامن مع الميروبينيم.
Caution should therefore be exercised in drafting articles postulating such obligations.
لذا، ينبغي ممارسة الحذر في صياغة المواد التي تنص على هذه الالتزامات.
Caution may be advisable in accepting to act collectively.
وقد يكون من المستصوب توخي الحذر في قبول التفاوض ككتلة واحدة.
Caution needed to be taken regarding dominance.
وثمة حاجة إلى التزام الحذر فيما يتعلق بالهيمنة.
Caution with my cousin, meat.
احذر من ابنة عمي، أيها اللحم.
Caution was expressed against proposals which might entail amendments to the Convention.
وأعرب عن توخي الحذر إزاء المقترحات التي قد تنطوي على إدخال تعديلات على الاتفاقية.
Caution was also expressed against confusing diplomatic protection with general international claims.
39- وجرى أيضاً التحذير من الخلط بين الحماية الدبلوماسية والمطالبات الدولية العامة.
Caution, I still do not like.
بالنسبة للمبتدئين، لأزلت غير معجب بك.
Caution should not assume the aspect of neglect.
والحذر ينبغي ألا يتحول إلى إهمال.
Caution was nevertheless required, as a number of past events had shown.
بيد أنه بد من تحذير في هذا الصدد، مثلما تثبت ذلك بعض احداث الماضية.
Duty first? - Caution is best.
الواجب قبل أي شيء - الحذر أفضل -
Caution! Spirits of darkness will cut out your tongue!
احترس، فإن أرواح الظلام يمكنها أن تقطع لسانك
Caution was expressed regarding provisions that might give an excessive role to non-governmental organizations.
٥٦- وأعرب عن ضرورة توخي الحذر بشأن احكام التي قد تعطي دورا مبالغا فيه للمنظمات غير الحكومية.
Caution was suggested in trying to define specifically every breach of confidentiality.
واقترحت توخي الحرص في محاولة تحديد كل انتهاك للسرية.
Caution was, however, urged about moving away from basic principles.
غير أنهم حثوا على التزام الحذر فيما يتعلق بالتحول عن المبادئ اساسية.
Caution might be the order of the day for you.
الحذر قد يكون مطلوبا اليوم لك.
Caution and, above all, courage.
الحذر, وقبل كل شيء، الشجاعة
Caution is usually required to avoid unwanted effects or limit their probability of occurrence.
١٤ - والحذر مطلوب عادة من أجل تجنب اثار غير المرغوب فيها والحد من احتمال حدوثها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3095. المطابقة: 3095. الزمن المنقضي: 88 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo