التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Child Care Leave" في العربية

إجازة رعاية الطفل
إجازة لرعاية الطفل
إجازة رعاية الأطفال
بإجازة لرعاية الطفل
إجازة العناية بالطفل

اقتراحات

d. Social Insurance Premiums during Child Care Leave
(د) أقساط التأمين الاجتماعي أثناء إجازة رعاية الطفل
(vii) Efforts to Encourage Male Workers to Take Child Care Leave
'7' الجهود المبذولة لتشجيع العمال الذكور على الاستفادة من إجازة رعاية الطفل
Day workers are not eligible to take child care leave.
ولا يستحق عمال المياومة الحصول على إجازة لرعاية الطفل.
As stated in the sixth periodic report, the percentage of male employees who took child care leave was 0.56% according to the survey conducted in 2004.
وكما ورد في التقرير الدوري السادس، بلغت النسبة المئوية للموظفين الذكور الذين حصلوا على إجازة لرعاية الطفل 0.56 في المائة طبقا للدراسة الاستقصائية التي أجريت في عام 2004.
i) Prohibition of Unfavorable Treatment by Reason of Child Care Leave
'1' حظر المعاملة السلبية بسبب إجازة رعاية الأطفال
Women having children can avail child care leave for a maximum period of two years.
ويمكن للنساء اللائي أنجبن أطفالا الاستفادة من إجازة رعاية الأطفال لمدة أقصاها سنتان.
Entrepreneurs are not entitled to child care leave.
ولا يحق لأصحاب المشاريع الحصول على إجازة رعاية الطفل().
These provisions are in no way affected by pregnancy or child care leave.
و تتأثر هذه احكام مطلقا بإجازة الوضع أو إجازة رعاية الطفل.
The ratios of workers taking child care leave increased for both men and women, compared with the period covered in the previous report (2005).
وقد ارتفعت نسبة العمال الذين أخذوا إجازة رعاية الطفل من الرجال والنساء، مقارنة بالفترة التي غطاها التقرير السابق (2005).
Article 19 of the Law on Holidays stipulates that, upon her request, a mother should be granted child care leave until the child reaches three years of age.
وتنص المادة ١٩ من قانون اجازات على أن تمنح ام، بناء على طلبها، أجازة لرعاية الطفل لحين بلوغ الطفل سنته الثالثة.
A person whose spouse is a full-time homemaker and can normally take care of the child is exempted from the ability to take child care leave through the conclusion of a labor-management agreement.
ويُستبعد الشخص الذي تكون زوجته ربة بيت متفرغة ويمكن أن ترعى طفلها بصورة عادية من إمكانية الحصول على إجازة لرعاية الطفل عن طريق عقد اتفاق بين العامل والإدارة.
The maximum length of child care leave is three years; however, it can be used only until the child is 4 years of age.
الحد الأقصى لمدة إجازة رعاية الطفل ثلاث سنوات، بيد أنه يمكن الحصول عليها فقط حتى بلوغ الطفل سن 4 سنوات.
According to articles 205 and 314, both parents have the right to child care leave until the child is three years old, such time off to be included in the calculation of the overall length of service, uninterrupted service and professional service.
وبموجب المادتين ٢٠٥ و ٣١٤، يكون لبوين الحق في إجازة رعاية الطفل الى أن يبلغ الطفل ثث سنوات من العمر، على أن يدخل اذن بالغياب عن العمل في حساب مدة الخدمة الليلية والخدمة التي يتخللها انقطاع عن العمل والخدمة المهنية.
Child care leave until the child reaches the age of three may be granted to a working father or other relatives actually caring for the child, instead of to the mother, or where a guardianship has been established, to the guardian.
إن إجازة رعاية الطفل حتى يبلغ الطفل سن الثالثة يمكن أن تُمنح لأب عامل أو أقارب آخرين يقومون فعلا برعاية الطفل، بدلا من منحها للأم أو، حيث حُدِّدت الوصاية، للوصي.
In addition, measures such as exempting women from the obligation to make Pension contributions during child care leave, dividing the Employees Pension in the event of divorce, etc. are being taken to support the economic independence of women.
وبالإضافة إلى ذلك، يجري اتخاذ تدابير مثل إعفاء النساء من الالتزام بدفع اشتراكات في المعاش التقاعدي أثناء إجازة رعاية الطفل، وتقسيم المعاش التقاعدي للموظفين في حالة الطلاق، إلخ، لدعم الاستقلال الاقتصادي للمرأة.
The protection of employment relationships of women raising children is tantamount to the prohibition of giving termination notice and terminating the employment agreement from the day of requesting child care leave by the employee to the last day of such leave.
181- حماية علاقة العمل للنساء اللاتي يشرفن على تنشئة أطفال تتمثل في منع إعطاء إشعار بإنهاء الخدمة أو إنهاء الخدمة خلال الفترة الممتدة من اليوم الذي تطلب فيه المرأة إجازة لرعاية الطفل وحتى اليوم الأخير من هذه الإجازة.
The "Law to Amend the Child Care Leave Law" has been fully enforced since April 1999, and the family care leave system, etc., has uniformly become a responsibility of the employer.
دخل "القانون المعدِّل لقانون إجازة رعاية الأطفال" حيز النفاذ بالكامل منذ نيسان/أبريل عام 1999، وأصبح نظام إجازة رعاية الأسرة، وما إلى ذلك، من مسؤولية رب العمل على نفس الغرار.
In June 2010, the MHLW started the "Ikumen (men taking care of children) Project" with the aim of generating social momentum to create a society where male workers can actively enjoy raising their children and feel free to take child care leave.
337 - في حزيران/يونيه 2010، شرعت وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية بتنفيذ "مشروع أيكومن" (الرجال يرعون الأطفال) بهدف توليد زخم اجتماعي من أجل إقامة مجتمع يمكن فيه للعمال الذكور التمتع الفعلي بتربية أطفالهم ولا يترددون فيه بأخذ إجازة رعاية الطفل.
In response, the Ikumen Confederation consisting of multiparty Diet members was established in 2012 and the Parenting Alliance with the prefectures actively taking child-raising support measures, with the participation of a prefectural governor who himself took child care leave, was inaugurated in 2013.
واستجابة لذلك، أنشئ اتحاد أيكومن المؤلف من أعضاء من البرلمان من أحزاب مختلفة في عام 2012، وفي عام 2013 أنشئ ائتلاف الرعاية الأبوية للأطفال الذي تسعى المحافظات في إطاره إلى اتخاذ تدابير لدعم تربية الأطفال، وقام أحد المحافظين بالمشاركة شخصيا بذلك بأخذه إجازة رعاية الطفل.
Some 8-9 % of women in the active age group are on child care leave, living on child care aid, child care allowance, child care support.
وقرابة نسبة تبلغ 8 - 9 في المائة من النساء في الفئة العمرية النشطة في إجازة لرعاية الطفل، وهؤلاء النساء يتعيشن من معونة رعاية الطفل أو بدل رعاية الطفل أو الدعم المقدم لرعاية الطفل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 61. المطابقة: 61. الزمن المنقضي: 140 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo