التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Declarant" في العربية

صاحب الإقرار الجمركي
صاحب التصريح
الجهة المصدرة للإعلان
مقدم الإقرار
المعلنة
Article 132. Rights and Liabilities of Declarant
المادة 132 - حقوق ومسؤوليات صاحب الإقرار الجمركي
The declarant shall incur liability for authenticity of the information declared.
3 - يتحمل صاحب الإقرار الجمركي مسؤولية صحة المعلومات المعلنة.
If necessary, the declarant must provide access to authorized representatives of the authorized agency and other Government agencies of Kazakhstan participating in the export control system for inspection of goods prior to shipment.
ويجب على صاحب التصريح، عند الاقتضاء، أن يوفر للممثلين المفوَّضين الذين يمثلـون الوكالة المفوَّضة ووكالات كازاخستان الحكومية الأخرى المشاركة في نظام مراقبة الصادرات سبل التحقق من السلع قبل شحنها.
Confirmation by the competent official agency of the country of the declarant that the system of early warning and emergency relief measures to mitigate the consequences of possible accidents during such transit is operational;
تأكيد الوكالة الرسمية المختصة في بلد صاحب التصريح أن نظام الإنذار المبكر وأن تدابير الإغاثة الطارئة للتخفيف من نتائج الحوادث الممكن وقوعها أثناء عبور تلك الشحنات صالحة للتشغيل؛
Moreover, nearly all reservations are intended to limit the obligations which are in principle incumbent on the declarant under the treaty.
وفضلاً عن ذلك، فإن جميع التحفظات تقريبا تهدف إلى الحد من الالتزامات التي تقع من حيث المبدأ على عاتق الجهة المصدرة للإعلان بموجب المعاهدة.
By definition, an interpretative declaration "purports to specify or clarify the meaning or scope attributed by the declarant to a treaty or to certain of its provisions".
فالإعلان التفسيري من حيث تعريفه "يهدف إلى تحديد أو إيضاح المعنى أو النطاق الذي تسنده الجهة المصدرة للإعلان إلى المعاهدة أو إلى بعض أحكامها".
Article 131. Declarant
The declarant may be a person transporting goods and means of transportation or a person authorized by him.
1 - صاحب الإقرار الجمركي يمكن أن يكون الشخص الذي ينقل السلع ووسائل نقلها أو الشخص المأذون له من جانبه.
The declarant shall only be a person of the Republic of Armenia, except for the cases when natural persons transport goods across the customs border of the Republic of Armenia.
2 - لا يمكن أن يكون صاحب الإقرار الجمركي إلا من مواطني جمهورية أرمينيا، إلا في الحالات التي يقوم فيها أشخاص اعتباريون بنقل السلع عبر الحدود الجمركية لجمهورية أرمينيا.
Documents specifying the responsibility of the declarant for ensuring the physical protection of military cargo, nuclear material and equipment, special non-nuclear material, equipment and nuclear-related dual-use material, radioactive material, explosives and toxic substances conveyed in transit through the territory of Kazakhstan;
وثائق تحدد مسؤولية صاحب التصريح عن ضمان الحماية المادية للشحنة العسكرية، والمواد والمعدات النووية، والمواد غير النووية الخاصة، والمعدات والمواد المرتبطة بالطاقة النووية وذات الاستخدام المزدوج، والمواد الإشعاعية، والمتفجرات والمواد السـُّـميـة المنقولة عبر أراضي كازاخستان؛
The declarant pays customs fees calculated in the SAD.
يدفع مقدم الإقرار الرسوم الجمركية المحددة في الوثيقة الإدارية الوحيدة.
The declarant provides the necessary guarantees, as follows:
ويقدم صاحب التصريح توفير الضمانات اللازمة التالية:
In case of declaration of goods and means of transportation the declarant shall:
2 - في حالة إقرار السلع ووسائل النقل، يعلن صاحب الإقرار الجمركي:
Based on the submitted documents the declarant fills out the corresponding fields in the SAD.
يقوم مقدم الإقرار على أساس المستندات المتاحة بتعبئة الخانات المناسبة في الوثيقة الإدارية الوحيدة.
This applies not only to the main declarant of the case, but to all reporting individuals and entities;
ولا يقتصر الأمر على المبلغ الأصلي في الملف، بل يشمل مجموع الأشخاص المبلغين والكيانات المبلغة؛
Due regard should also be given to the intention of the declarant, insofar as it could be ascertained.
ويولى الاعتبار الواجب للغاية التي يقصدها صاحب الإعلان، إذا أمكن تحديدها.
Statements made under optional clauses had the effect of increasing the declarant's obligations beyond what was normally expected of parties to the treaty and did not affect its entry into force for other parties.
وأضاف أن البيانات التي تصدر بمقتضى شروط اختيارية يكون من أثرها زيادة التزامات الدولة المصدرة للإعلان بما يتجاوز ما هو متوقع من أطراف المعاهدة في الأحوال العادية، ولا تؤثر على بدء سريانها بالنسبة للأطراف الأخرى.
(a) As stipulated in draft guideline 1.2.2, the phrasing or name used by the declarant gives an indication of his intention which cannot be overlooked;
)أ(ووفقا لما هو منصوص عليه في مشروع المبدأ التوجيهي ١-٢-٢ فإن الصياغة أو التسمية التي اختارها صاحب اعن نفسه تشكل دلي على نيته، من المستحيل إغفاله؛
Declarant is unavailable.
صاحب الإقرار غير موجود
If the content of a conditional interpretative declaration purports to modify the treaty's legal effects with regard to the declarant then it is a reservation.
فإن كان مضمون الإعلان التفسيري المشروط يرمي إلى تعديل الآثار القانونية فيما يتعلق بصاحب الإعلان، فهو تحفُّظ في هذه الحالة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 53. المطابقة: 53. الزمن المنقضي: 89 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo