التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Fishers in the sea" في العربية

There's plenty of Fishers in the sea.
هُناك الكثير من السمك في الماء

نتائج أخرى

So within three years, from 2003 to 2006, we were able to get norm in place that actually changed the paradigm of how fishers went about deep-sea bottom trawling.
لذا وفي غضون ثلاثة أعوام من 2003 إلى 2006 استطعنا أن نحصل على معيار غيّر كيفية خروج الصيادين للصيد في أعماق البحار فعلاً
Some work has also been done in related areas, including standards for the construction and survey of fishing vessels and for the safety at sea for fishers.
واضطُلع ببعض الأعمال أيضا في المجالات ذات الصلة، بما في ذلك المعايير المتعلقة ببناء سفن الصيد ومعاينتها وبسلامة صيادي الأسماك في البحر.
Several delegations emphasized that the safety of fishers at sea was a significant concern, particularly in the case of crews on vessels engaged in illegal, unreported and unregulated fishing and for communities which fish on a subsistence basis.
وأكدت عدة وفود أن سلامة الصيادين في البحار تبعث على القلق البالغ، ولا سيما في حالة طواقم البحارة الموجودين على متن سفن متورطة في صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، والمجتمعات المحلية التي تمارس صيد الأسماك على أساس معاشي.
Several delegations highlighted the difficulties experienced by small-scale fishers in gaining access to high seas fishing grounds.
وأبرزت عدة وفود الصعوبات التي يلاقيها الصيادون على نطاق ضيق من حيث الوصول إلى مناطق الصيد في أعالي البحار.
My date's probably just another Fisher in worsted wool.
على الأغلب أن رفيقي مجرد فيشر آخر في نسيج صوفي
And from our data that gets collected, when that tag comes back, because a fisher returns it for a thousand-dollar reward, we can get tracks beneath the sea for up to five years now, on a backboned animal.
ومن خلال البيانات التي تم تجميعها عندما ترجع الينا البطاقة مرة أخرى لأن صياداً أعادها مقابل مكافأة قدرها ألف دولار يمكننا تتبع الآثار تحت البحر لما يزيد عن خمسة أعوام الآن على حيوان فقاري.
Thy mouth is like a branch of coral that fishers have found in the twilight of the sea, the coral that they keep for the kings!
فمك مثل عرق مرجان عثر عليه الصيادون.في قعر البحر 'كالمرجان الذي يحظى به الملوك
For small-scale fishers in developing countries, increased demand in foreign markets may open up opportunities.
24 - بالنسبة للصيادين على نطاق صغير في البلدان النامية، قد تتيح زيادة الطلب في الأسواق الخارجية الفرص.
Non-indigenous Norwegian fishers in Finnmark would therefore also benefit from international law-based rights pertaining to indigenous peoples like the Saami.
ولذلك، سيستفيد الصيادون النرويجيون من غير الشعوب الأصلية في فينمارك أيضاً من الحقوق القائمة على القانون الدولي المتعلقة بالشعوب الأصلية مثل الشعب السآمي.
This can help farmers and fishers in SIDS to become "change agents" in their communities.
فمن شأن ذلك أن يساعد المزارعين والصيادين في الدول الجزرية الصغيرة النامية على أن يصبحوا "عناصر تغيير" داخل مجتمعاتهم.
Some delegations stressed the need for the involvement of small-scale and artisanal fishers in decision-making.
وشدد بعض الوفود على ضرورة إشراك الصيادين على نطاق ضيق والصيادين التقليديين في اتخاذ القرارات.
I wish you had told me that you dated Glenn Fisher in college.
تفوق قدرتك كمعد أخبار خارق على الفهم كنت أتمنى لو أنك أخبرتني.أنك كنتي تواعدين (جين فليشر)في الكلية
How I miss Scotland... and the sea- the sea.
كم اشتقت لاسكتلندا والبحر يا لجمال البحر.
INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA
رابعا ـ مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها
OCEAN AND LAW OF THE SEA ISSUES
سابعا - دور اجتماع الـدول اطــراف فــي استعـراض قضايـا المحيطات وقانون البحار
Export increases may over time lead to the loss of jobs for fishers in the small-scale sector.
وعلى مدى الوقت، قد تؤدي الزيادات في الصادرات إلى فقدان فرص العمل المتاحة للصيادين في القطاع الصغير النطاق.
For example, in Asia, the Bay of Bengal organization tries to protect fishers in member countries (Bangladesh, India, Maldives and Sri Lanka).
ففي آسيا مثلا، تسعى منظمة دول خليج البنغال إلى حماية مصايد الأسماك في البلدان الأعضاء (بنغلاديش، وسري لأنكأ، وملديف، والهند).
Most fishers in developing countries depend on small-scale, artisanal or subsistence fishing and fish farming for livelihood and income.
175 - يعتمد معظم صيادي الأسماك في البلدان النامية على مصايد صغيرة، حرفية أو كفافية، في التعيش والكسب.
If you wanted to kill Fisher in a way that looked like an accident, you could easily rig up a car crash.
لو أردت قتل (فيشر) بطريقة تبدو كأنها حادثة، من السهل اصطناع حادث سيارة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12403. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 2060 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo