التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Furthermore" في العربية

اقتراحات

Furthermore it also affects MDGs such as Universal Primary Education.
علاوة على ذلك، يؤثر الإيدز في الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية مثل تعميم التعليم الابتدائي.
Furthermore, future job openings should refer to mobility requirements.
علاوة على ذلك، ينبغي أن تشير إعلانات الوظائف الشاغرة في المستقبل إلى متطلبات التنقل.
Furthermore, even medical personnel were directly targeted.
علاوة على ذلك، كان يتم استهداف حتى أفراد الأفرقة الطبية بشكل مباشر.
Furthermore, most bilateral agreements are between developed countries.
32- وعلاوة على ذلك، فإن معظم الاتفاقات الثنائية مبرمة بين بلدان متقدمة.
Furthermore, security issues exacerbate regional disparities in social development.
وعلاوة على ذلك، فإن المسائل الأمنية تفاقم من أوجه التفاوت الإقليمية في مجال التنمية الاجتماعية.
Furthermore, resource mobilization was ultimately critical to implementation.
وعلاوة على ذلك، تعد تعبئة الموارد بالغة الأهمية في نهاية المطاف من أجل التنفيذ.
Furthermore, children in Gaza urgently require more schools.
علاوة على ذلك، فإن الأطفال في غزة بحاجة ماسة إلى مزيد من المدارس.
Furthermore, donors have been increasingly emphasizing concrete results.
وفضلا عن ذلك، ما زالت الجهات المانحة تؤكد بشكل متزايد على النتائج الملموسة.
Furthermore, regional economic cooperation should play a key role.
وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للتعاون الاقتصادي الإقليمي أن يؤدي دوراً رئيسياً في هذا السياق.
Furthermore, youth participation should be emphasized.
وإضافة إلى هذا فإنه ينبغي التأكيد على المشاركة من جانب الشباب.
Furthermore new contaminated areas were still being found.
وفضلاً عن ذلك، لا يزال العثور على مناطق ملوثة جديدة مستمراً.
Furthermore, overcrowding is frequently a serious problem.
وعلاوة على ذلك، كثيراً ما يمثل الاكتظاظ مشكلة خطيرة().
Furthermore, governance and oversight arrangements would remain unchanged.
56 - إضافة إلى ذلك، لن تطرأ تغييرات على ترتيبات الحوكمة والرقابة.
Furthermore, Cambodian legislation provides for:
وعلاوة على ذلك، ينص التشريع الكمبودي على ما يلي:
Furthermore, it will engage relevant stakeholders.
وعلاوة على ذلك، ستقوم الأمانة بإشراك الجهات المختصة صاحبة المصلحة.
Furthermore, many concessionaires have fled the country.
وفضلا عن ذلك، فإن العديد من أصحاب الامتيازات قد فروا من البلاد.
Furthermore, replies were in some instances repetitive.
وعلاوة على ذلك، كانت الردود في بعض الحالات تميل إلى التكرار.
Furthermore, the Programme constantly enhances security using Internet technology, and eases remote access to services via Citrix.
وإضافة إلى هذا فإن البرنامج يعمل بشكل مستمر على تعزيز الأمان باستخدام تكنولوجيا "الإنترنت" وتسهيل الحصول على الخدمات عن بعد عن طريق نظام "Citrix".
Furthermore, some legal instruments lack universality.
وفضلاً عن ذلك، فإن بعض الصكوك القانونية تفتقر إلى الطابع الدولي.
Furthermore, the comprehensive curriculum development project seeks to:
243- يسعى المشروع الشامل لتطوير المناهج، بالإضافة إلى ذلك، إلى ما يلي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 40174. المطابقة: 40174. الزمن المنقضي: 310 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo