التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "TO KEEP US TOGETHER" في العربية

I TRIED TO KEEP US TOGETHER, SPENCER. I SWEAR TO YOU,
حاولت ان نبقى سوية سبنسر, أقسم لك
Everybody knows you've done plenty to keep us together.
الجميع يعرف بأنك فعلت الكثير لتبقينا متماسكين
Help to keep us together for them now
ساعدْ لبَقائنا سوية لهم الآن الموافقة.
Think using him as emotional blackmail is going to keep us together?
أتظن أن إستغلاله للإبتزاز العاطفي سيبقينا مع بعض؟
Don't you think the pants have the magic to keep us together?
ألا تعتقدون أن البناطيل سحرية لتبقينـا سوية؟
Why won't you accept the fact that I'll do anything to keep us together?
لماذا لا تقبلي حقيقة أني سأفعل أي شيء لنبقى معا؟
Is this a fight to break us up or to keep us together?
هل هذا الصراع سببه حتى ننفصل عن بعض أم كي نبقى معاً؟
Just trying to keep us together and keep things solid.
أنا فقط أحاول أن أبقي العائلة متماسكة و أن أبقي الروابط صلبة
We couldn't love him any more, but it just wasn't enough to keep us together.
، نحبّه كثيراً لكنّ ذلك لم يكُن كافياً لـ يبقينا سويّاً
I mean, what is it that's going to keep us together for 1 0 or 20 or 30 years?
أعني، ما الذي سيجعلنا نبقي سويا لـ 10 أو 20 أو 30 عام؟
Everything I did I did to protect us, to keep us together!
كل ما فعلته كان لحمايتنا لنبقى سوياً!
I was supposed to keep us together.
سأكون على ما يـُرام ؟
And your way to keep us together is a super-hero sleep-over boot camp?
وطريقتك لأبقائنا معنا هي مخيم نوم أبطال خارقين ؟
You did that to rip us apart, and I'm doing this to keep us together.
انت فعلت هذا لتمزقنا و انا أفعل هذا لأبقي شملنا
And the fact that Grams was willing to keep us from being witches to keep us together, well, that should mean something, shouldn't it?
و واقعة أنَّ جدَّتي أرادت أن تمنعنا من التحول لساحرات لتُبقينا معاً، فلابد أن يعني هذا شيئاً، أليس كذلك؟
I wasn't hanging on to you, but to my pain, trying to hold it, to keep you near me, to keep us together.
ولم أكن في انتظارك أنت، بل في انتظار ألمي محاولا دفعه، لتظلّين بقربي، لنظل سويا
You know, I thought you'd be the one fighting to keep us together.
أتعلمين، ظننت أنك من ستقاتلين من أجل بقائنا مغا
The pants have the magic to keep us together as ZBZ sisters for the rest of our lives.
البناطيل لَها سحرُ لبَقائنا سوية كأخوات زي بي زي لبقيّة حياتِنا.
Dad did his best to keep us together, but when he died, me and Mum...
فعل أبي كل ما يستطيعه ليبقنا معا لكن عندما فعل ذلك، أنا وأمي
After we lost Sectionals, I was terrified that everything was just going to fall apart, but you fought to keep us together.
بعد أن خسرنا التصفيات المحلية، كنت مرتعبة، أن كل شيء كان إنتهى وتحطم
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 38821. المطابقة: 20. الزمن المنقضي: 393 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo