التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Training Allowance" في العربية

بدل تدريب
علاوة تدريب
A training allowance is also granted to course attendees.
كما يمنح الملتحقون بهذه الدورات بدل تدريب.
Participants are entitled to a training allowance.
ويحق للمشاركين الحصول على بدل تدريب.
Employment training is free of charge and participants receive a training allowance equal to their unemployment benefit or other amount.
والتدريب الوظيفي مجاني، ويحصل المشاركون على بدل تدريب يساوي استحقاق البطالة أو أي مبلغ آخر.
These include programmes for disabled employees, such as the Vocational Training Allowance for the Unemployed, the Employment Allowance for the Unemployed, the Subsidy for Recruitment of Youths Seeking Jobs for the First Time and the Employment Allowance for Unemployed Persons with Disabilities.
وتشمل هذه الحزمة برامج للعاملين من ذوي الإعاقة، مثل بدل التدريب المهني للعاطلين عن العمل، وبدل العمل للعاطلين، وإعانة توظيف الشباب الباحثين عن وظائف للمرة الأولى وبدل العمل للعاطلين ذوي الإعاقة.
Participants who take part in such programs can get a monthly training allowance of up to MOP 1,800.
ويستطيع المشتركون في هذه البرامج أن يحصلوا على بدل شهري للتدريب يصل إلى 800 1 من باتالات ماكاو.
The first four weeks of vocational training allowance earned are also exempted.
وينطبق الحال كذلك على المستفيدين من إعانات التدريب المهني خل اسابيع اربعة اولى من العمل.
in-service training allowance paid once every three years for a training course of up to three months;
وبدل التدريب أثناء الخدمة، ويصرف مرة واحدة كل ثلاث سنوات من أجل دورة تدريبية تصل مدتها إلى ثلاثة أشهر؛
The course is provided for free and trainees with an attendance rate of 80 per cent or above are eligible for a training allowance.
وتتاح الدورة مجاناً ويحق للمتدربين الذين يحضرون بمعدل 80 في المائة أو أعلى الحصول على بدل التدريب.
Lastly, the training allowance was increased to reduce the number of women household heads from dropping out of the training course for financial difficulties.
ولقد زيد، في نهاية المطاف، بدل التدريب لتقليل عدد النساء رئيسات الأسر المعيشية اللائي يتخلفن عن الدورة التدريبية من جراء صعوبات مالية.
Another possible benefit is the payment to an employer of up to 80 per cent of the training allowance for a person with a disability.
وثمة استحقاق آخر محتمل يتمثل في دفع مبلغ لرب العمل يصل إلى 80 في المائة من علاوة تدريب شخص ذي.
One example is the training allowance, whereby a percentage of training costs may be deducted from taxable profits or from salaries tax and social insurance contributions.
122- ومن الأمثلة في هذا المجال إعانة التدريب التي يمكن بموجبها خصم نسبة من تكاليف التدريب من الأرباح الخاضعة للضرائب، أو من الضرائب المفروضة على الأجور واشتراكات الضمان الاجتماعي.
Their training tuitions are fully covered by the Government's subsidy, and they are provided with a training allowance during the training period.
وتغطي إعانة الحكومة رسوم تدريبهم بصورة كاملة، وتقدم لهم علاوة تدريب خلال فترة التدريب.
The Programme was launched in May 2003 to encourage, through the provision of a training allowance, employers to take on unemployed job seekers aged 40 or above and provide them with on-the-job training.
وأطلق البرنامج في أيار/مايو 2003 لتشجيع أصحاب العمل، من خلال توفير بدل التدريب، على توظيف طالبي العمل العاطلين عن العمل البالغين 40 سنة فما فوق وتمكينهم من التدريب المتصل بالعمل.
Various arrangements and special allowances had been made for single mothers, including for low-income mothers, a vocational training allowance and the payment of travel expenses for those who received technical guidance at the employment assistance centres for women.
٢٥ - واستطردت تقول إن ترتيبات متنوعة قد اتخذت وعوات خاصة منحت لمهات العوازب، بما في ذلك امهات ذوات الدخل المنخفض، مع عوه تدريب مهني ودفع نفقات السفر للواتي تلقين توجيها تقنيا في مراكز المساعدة على توظيف المرأة.
unemployed: youth training allowance, Newstart Allowance, mature age allowance;
العاطلون: عوه تدريب الشباب، وعوه البدء من جديد، وعوه سن النضح؛
In the first phase, in effect until the end of June 2008, UNHCR staff affected by the offshoring were offered the standard termination entitlement plus an additional 50 per cent and a training allowance of 1.5 months.
وفي المرحلة الأولى، التي كانت سارية المفعول حتى نهاية حزيران/يونيه 2008، عُرض على موظفي المفوضية المتأثرين بعملية النقل إلى الخارج استحقاق انتهاء الخدمة المعهود
There still exist some, although not very significant, differences in shipment entitlements, duty travel and training allowance, the inclusion of accrued annual leave in cost estimates, and the application of hardship/hazardous duty station entitlements.
ولا تزال هناك بعض الاختلافات الطفيفة فيما يتعلق باستحقاقات النقل وبدلات السفر في المهام الرسمية والتدريب، وإدراج رصيد الإجازات السنوية في تقدير التكاليف، وتطبيق استحقاقات المشقة/الخطر في مراكز العمل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17. المطابقة: 17. الزمن المنقضي: 47 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo