التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "a large proportion" في العربية

نسبة كبيرة جزء كبير جزءا كبيرا
عدد كبير
حصة كبيرة
نسبة عالية
ونسبة كبيرة
قسما كبيرا
شريحة كبيرة
قسطا كبيرا
بنسبة كبيرة
لنسبة كبيرة
النسبة الكبيرة
عددا كبيرا

اقتراحات

Legal aid providers therefore have to turn down a large proportion of deserving applications.
ولذلك، يضطر مقدمو المعونة القانونية إلى رفض نسبة كبيرة من الطلبات التي تستحق الاستجابة لها.
Refugees and internally displaced persons constitute a large proportion of the beneficiaries of WFP assistance.
ويشكّل المشردون داخليا واللاجئون نسبة كبيرة من المستفيدين من المساعدة التي يقدّمها البرنامج.
The Committee notes the difficult economic conditions within the State party and the situation of poverty confronted by a large proportion of the population.
601- تحيط اللجنة علماً بالظروف الاقتصادية الصعبة في الدولة الطرف وحالة الفقر التي يواجهها جزء كبير من السكان.
Ostracizing a large proportion of humankind was no basis for building harmonious and mutually enriching international relations.
وقال إن نبذ جزء كبير من البشرية يصلح أساسا قامة عقات دولية منسجمة ومفيدة بصورة متبادلة.
Most African countries devote a large proportion of their foreign exchange earnings to debt-servicing.
ذلك أن معظم البلـــدان افريقية تكرس جزءا كبيرا من عائداتها من العملــة اجنبية لخدمة الديون.
In South and Central America, oil and gas represent a large proportion of total energy demand.
٥١ - وفي أمريكا الجنوبية والوسطى، يمثل النفط والغاز جزءا كبيرا من الطلب الكلي على الطاقة.
In 1994, the Government put up for privatization a large proportion of State-owned agricultural enterprises.
ففي عام ٤٩٩١، عرضت الحكومة خصخصة نسبة كبيرة من المشاريع الزراعية المملوكة للدولة.
Secondly, the growth affected a large proportion of the population of the developing countries.
وثانيهما أن النمو أثر في نسبة كبيرة من سكان البلدان النامية.
Ethnic or religious minorities comprise a large proportion of the rural landless.
وتشكل اقليات اثنية والدينية نسبة كبيرة من معدمي اراضي الريفيين.
These are mostly low-income countries, with a large proportion located in sub-Saharan Africa.
وهذه البلدان هي في معظمها بلدان منخفضة الدخل تقع نسبة كبيرة منها في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء.
Military and related activities absorb a large proportion of the scientific and technological potential.
وتمتص الأنشطة العسكرية وما يتصل بها من أنشطة نسبة كبيرة من الإمكانيات العلمية والتكنولوجية.
They also comprise a large proportion of the population in developing countries.
وهم يشكلون أيضا نسبة كبيرة من السكان في البلدان النامية.
In developing countries a large proportion of older persons live in multi-generational households.
ففي البلدان النامية، تعيش نسبة كبيرة من كبار السن في أسر معيشية متعددة الأجيال.
The Minister stated that a large proportion of spending was necessary for the army and police.
وأفاد الوزير أن نسبة كبيرة من الإنفاق مخصصة بالضرورة للجيش والشرطة.
External assistance accounts for a large proportion of the funding of social sectors in African countries.
37- تشكل المساعدة الخارجية نسبة كبيرة من تمويل القطاعات الاجتماعية في البلدان الأفريقية.
As future decision-makers, they represent a large proportion of consumer demand.
وباعتبارهم صناع القرار في المستقبل، فإنهم يمثلون نسبة كبيرة من الطلب الاستهلاكي.
It also noted that a large proportion of the operational risks identified were related to audit recommendations concerning non-peacekeeping activities.
ولاحظ أيضا أن نسبة كبيرة من المخاطر التشغيلية التي تم تحديدها تتعلق بتوصيات بشأن مراجعة الحسابات حول أنشطة غير متصلة بحفظ السلام.
UNDP had completed the job fair's first round and informed a large proportion of staff of their new roles.
واستكمل البرنامج الجولة الأولى لمعرض فرص العمل وأبلغ نسبة كبيرة من الموظفين بأدوارهم الجديدة.
Middle-income countries often suffered from an unequal distribution of wealth, with a large proportion of poor people.
وغالبا ما تُعاني البلدان المتوسطة الدخل من توزيع غير متكافئ للثروة، مع نسبة كبيرة من الناس الفقراء.
However, affordable access to these interventions is not possible for a large proportion of people in low- and middle-income countries.
إلا أن نسبة كبيرة من السكان في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل لا يمكنها الحصول على هذه الخدمات بتكلفة معقولة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 796. المطابقة: 796. الزمن المنقضي: 202 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo