التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: in the absence of leave of absence
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "absence" في العربية

اقتراحات

8509
328
Anyway, during your unexplained absence,
على أي حال، أثناء غياب غير مبرر الخاص بك،
The absence of age-verification procedures or command order prohibiting these acts also enabled child recruitment.
وقد سمح أيضا بتجنيد الأطفال غيابُ إجراءات التحقق من العمر أو صدور أمر من القيادة يحظر هذه الأعمال.
The absence of such assurances is compounded by several factors.
وثمة عوامل عديدة تزيد من حدة مشكلة عدم توفير هذه الضمانات.
Well, that would explain the absence of balloon animals.
حسنا، هذا من شأنه ان يفسر عدم وجود بالون من الحيوانات
Peace is not just the absence of war.
فالسلام لا يقتصر على انعدام الحرب.
This raises the issue of how best to manage the absence of specific information.
ويثير هذا الوضع مسألة تحديد الكيفية المثلى لمعالجة انعدام المعلومات الدقيقة.
Impunity is the absence of justice.
إن الإفلات من العقاب هو غياب للعدالة.
The absence of geographic information systems in many cases was also noteworthy.
وكان من الجدير بالملاحظة أيضا غياب نظم المعلومات الجغرافية في العديد من الحالات.
After a long absence, the overseeing colonial Power had reinserted itself.
وذكر أنه بعد غياب طويل قامت السلطة الاستعمارية التي تتولى الإشراف بالتواجد من جديد.
Lindsay surprises Michael after a long absence from his life.
(ليندزي) تفاجأ (مايكل) بعد غياب طويل عن حياته
absence of the accused was deliberate.
المحكمة الى أن غياب المتهم كان غيابا مقصودا.
A related aspect is the absence of democratic institutions.
وهناك جانب آخر ذو صلة يتمثل في غياب المؤسسات الديمقراطية.
The absence of inclusion policies was the most common shortcoming.
وذكر أن غياب سياسات الإدماج هو من أوجه النقص الأكثر شيوعا.
The absence of follow-up on prior discussions and agreements is also a matter of concern.
ومما يدعو للقلق أيضا غياب متابعة المناقشات والاتفاقات السابقة.
They identified the absence of State authority and the lack of protection as the main challenge.
واعتبروا أن غياب سلطة الدولة وانعدام الحماية يمثِّلان الصعوبة الرئيسية.
Experience also showed that the absence of adequate management often hindered the effective implementation of operations.
وقد بيّنت التجربة أيضا أن غياب الإدارة المناسبة غالبا ما يحول دون التنفيذ الفعال للعمليات.
The absence of legal effects did not depend on the reactions of other States.
ولا يتوقف غياب الآثار القانونية على استجابات الدول الأخرى.
After a lengthy absence, UNIDIR is re-engaging with the charitable foundation sector.
48 - يعود المعهد بعد غياب طويل، للتعامل مع قطاع المؤسسات الخيرية.
A key constraint facing the project is the absence of staff specifically assigned to it.
ومن المعوقات الرئيسية التي تواجه هذا المشروع غياب موظفين معيّنين خصيصا له.
The absence of such policies can cause major cost increases.
ويمكن أن يؤدي عدم وجود هذه السياسات إلى زيادات كبيرة في التكاليف.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14067. المطابقة: 14067. الزمن المنقضي: 159 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo