التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "accidents and emergencies" في العربية

الحوادث والطوارئ
للحوادث وحالات الطوارئ
e) To respond to marine environmental accidents and emergencies;
التصدي لحالات الحوادث والطوارئ البيئية البحرية؛
All systems of regulation and management have to cope with accidents and emergencies.
24 - يتعين أن تتناول كل النظم التقنية والإدارية حالات الحوادث والطوارئ.
In addition, environmental accidents and emergencies occur with increasing frequency, placing natural and human habitats under acute stress.
كما أن الحوادث والطوارئ البيئية تقع بوتيرة متزايدة مما يعرض الموائل الطبيعية والبشرية جهاد حاد.
Openness and transparency with respect to issues pertaining to nuclear energy and the implications of nuclear accidents and emergencies are critically important to maintain public trust.
وفيما يتصل بمسائل الطاقة النووية وآثار الحوادث والطوارئ النووية فإن الانفتاح والشفافية يتسمان بأهمية حيوية للحفاظ على ثقة الجمهور.
Through these efforts, IAEA considered that it could now also respond to nuclear security incidents outside the realm of nuclear accidents and emergencies.
ورأت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أنه يمكن لها الآن، من خلال هذه الجهود الاستجابة أيضا لحوادث الأمن النووي التي تقع خارج دائرة الحوادث والطوارئ النووية.
The unfolding events at the Fukushima-Daiichi nuclear plant, caused by the earthquake and the tsunami that struck Japan on 11 March remind us of the importance of strengthening nuclear safety and of responding promptly to nuclear accidents and emergencies.
إن الأحداث التي تتابع فصولها في محطة فوكوشيما - دايتشي النووية، التي سببها الزلزال والتسونامي اللذان ضربا اليابان يوم 11 آذار/مارس، تذكرنا بأهمية تعزيز الأمان النووي والتعامل الفوري مع الحوادث والطوارئ النووية.
The Summit enabled us to enhance international cooperation in strengthening nuclear safety and in responding adequately to accidents and emergencies.
ومكننا المؤتمر من تعزيز التعاون الدولي في تقوية السلامة النووية والاستجابة الملائمة للحوادث وحالات الطوارئ.
The international impact of major nuclear accidents and emergencies is a matter of global concern and public interest that must be discussed.
ويشكل الأثر الدولي للحوادث والطوارئ النووية الكبرى مصدرا عالميا للقلق وشأنا يهم الجميع على الصعيد العالمي لا بد من مناقشته.
It seeks to minimize the occurrence and harmful effects of technological accidents and emergencies resulting from human activity or as the consequence of natural disasters, particularly in developing countries.
وهو يرمي إلى أن يخفض إلى الحد الأدنى من وقوع الحوادث التكنولوجية والطوارئ وآثارها الضارة والتي قد تنجم عن الأنشطة البشرية أو كنتائج للكوارث الطبيعية، وبصورة خاصة في البلدان النامية.
An analysis of occupational safety practices shows that the rate of occupational injuries, accidents and emergencies in Ukraine is steadily declining.
171- ويُظهر تحليل ممارسات السلامة المهنية أن معدلات الإصابات والحوادث وحالات الطوارئ المهنية في أوكرانيا تشهد تراجعاً مستمراً.
Environmental accidents and emergencies are also occurring with increasing frequency, placing natural and human habitats under acute stress and increasing risks of mass exoduses.
كذلك تؤدي الحوادث والطوارئ البيئية المتسارعة الوتيرة، الى فرض مزيد من الضغوط على الموارد الطبيعية والموائل البشرية وبالتالي الى زيادة التعرض للهجرات الجماعية.
Nevertheless, major nuclear accidents and emergencies respect no borders and their consequences can be grave, as shown in the accidents at the Fukushima Daiichi and Chernobyl nuclear power plants.
ومع ذلك، فالحوادث والطوارئ النووية الرئيسية لا تعترف بالحدود ويمكن أن تكون لها عواقب وخيمة، كما اتضح من الحادثين اللذين وقعا في محطتي فوكوشيما دايشي وتشيرنوبل النوويتين لتوليد الطاقة.
The unfolding events at the Fukushima-Daiichi nuclear plant remind us of the importance of strengthening nuclear safety and of responding promptly to nuclear accidents and emergencies, including those caused by large scale natural disasters.
وتذكّرنا الأحداث الجارية في محطة فوكوشيما - داييشي النووية بأهمية تعزيز الأمان النووي وبالاستجابة العاجلة للحوادث وحالات الطوارئ النووية، بما في ذلك الناجمة عن كوارث طبيعية واسعة النطاق.
The General Hospital recorded 30 admissions in Yangon, of which 23 were accidents and emergencies.
وأفادت إدارة المستشفى بأن عدد الأشخاص الذين قبلوا في المستشفى العام يبلغ 30 شخصاً، وأن 23 حالة تتعلق بحوادث أو بحالات طارئة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14. المطابقة: 14. الزمن المنقضي: 40 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo