التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "achieved" في العربية

اقتراحات

+10k
5223
3235
The Taliban achieved few strategic military successes in 2013.
10 - ولم تحقق حركة طالبان سوى القليل من النجاحات العسكرية الاستراتيجية في عام 2013.
The corresponding Millennium Development Goals had therefore been achieved.
وبالتالي، فقد تم تحقيق ما هو نظير للأهداف الإنمائية للألفية في هذا الصدد.
The decreased internal processing portion showed cost-effectiveness achieved.
ويظهر انخفاض الجزء المجهز داخليا ما تم تحقيقه من فعالية من حيث التكلفة.
Efforts to reduce food insecurity had achieved uneven progress.
64 - وأفاد بأن الجهود المبذولة للحد من انعدام الأمن الغذائي قد حققت تقدما متفاوتا.
Gender and diversity benchmarks in place and targets achieved
ج) وضع نقاط مرجعية للشؤون الجنسانية والتنوع وتحقيق الأهداف المتعلقة بها؛
Some positive results had already been achieved.
ومن الجدير بالذكر أنه قد تحقق بالفعل بعض من النتائج الإيجابية.
Unfortunately, neither goal remains achieved.
ومما يؤسف له أنه لم يتحقق أي من هاتين الغايتين.
Consensus was achieved among interested parties through extensive consultations.
ومن خلال المشاورات المكثفة، تحقق توافق في الآراء بشأنه بين الأطراف المهتمة.
Regional ICT frameworks achieved substantial results with support from ECA.
18 - وقد حققت الأطر الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات نتائج رائعة بفضل الدعم المقدم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
Promising national progress has been achieved in these areas.
6 - وقد تم تحقيق تقدم واعد على الصعيد الوطني في هذه المجالات.
The results achieved in developing required environmental management capacities;
(ج) النتائج التي جرى تحقيقها في تنمية قدرات الإدارة البيئية المطلوبة؛
UNMIN achieved 8.5 per cent female ratio among military observers
وحققت بعثة الأمم المتحدة في نيبال نسبة 85 في المائة من الإناث بين المراقبين العسكريين
Alternative livelihood programmes have achieved positive results.
12 - وقد حققت البرامج البديلة لسبل كسب العيش نتائج إيجابية.
emissions reductions or removal enhancements achieved under Paragraph 8;
(ج) مستويات خفض الانبعاث أو تعزيز الإزالة التي تحققت بموجب المادة 8؛
Having achieved these objectives, UPDF military operations have stopped.
وبعد تحقيق هذه الأهداف، توقفت العمليات العسكرية التي تقوم بها قوات الدفاع الشعبي الأوغندية.
During 2000 42 African countries achieved agricultural growth.
36 - وفي عام 2000، حقق 42 بلدا أفريقيا نموا زراعيا.
Many administrative departments have rapidly achieved Timorization.
فقد تم إضفاء الطابع الوطني التيموري على العديد من الهيئات الإدارية.
Consensus had not been achieved on one nomination.
ولم يتسن التوصل إلى توافق في الرأي بشأن واحد من هذه التعيينات.
Target 2014-2015: military end state achieved
الأداء المستهدف للفترة 2014-2015:تحقيق الوضع النهائي على الصعيد العسكري
Peacekeeping has already achieved significant efficiencies.
ولقد حققت عمليات لحفظ السلام بالفعل قدراً كبيراًَ من الكفاءة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 25229. المطابقة: 25229. الزمن المنقضي: 247 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo