التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "achievement of a" في العربية

تحقيق التوصل
للتوصل
بالتوصل
والتوصل

اقتراحات

124
Morocco should be hailed for making that substantial contribution to the achievement of a long-sought objective.
وينبغي الإشادة بالمغرب لتقديمه هذه المساهمة الهامة لتحقيق هدف طال السعى إليه.
The achievement of a common political and strategic vision should lead to more responsive and effective peacekeeping operations.
وتحقيق رؤية سياسية واستراتيجية مشتركة كفيل بأن يؤدي إلى عمليات لحفظ السلام أكثر استجابة وفعالية.
Stability in the area is linked to the achievement of a comprehensive and just peace.
والاستقرار في المنطقة مرتبط بتحقيق السلام الشامل العادل.
Our immediate objective remains the achievement of a ceasefire.
ولا يزال هدفنا المباشر هو تحقيق وقف إطلاق النار.
Disproportionate use of force could hamper the achievement of a lasting solution to the conflict.
ويمكن أن يعيق الاستخدام غير المتناسب للقوة التوصل إلى حل دائم للصراع.
Such developments are essential to the achievement of a global response to the work of the Commission on Sustainable Development.
وهذه التطورات ضرورية لتحقيق استجابة عالمية لعمل لجنة التنمية المستدامة.
Australia is committed to the achievement of a comprehensive and lasting solution to the global landmines crisis.
واستراليا ملتزمة بتحقيق حل شامل ودائم لزمة العالمية المتصلة بالغام البرية.
Breach of an international obligation requiring the achievement of a specified result
انتهاك التزام دولي يتطلب تحقيق نتيجة محددة
Disregarding this principle would make achievement of a consensus acceptable to all very difficult.
فإذا تجوهل هذا المبدأ أصبح تحقيق توافق مقبول لدى الجميع بالغ الصعوبة.
Slovakia continues to support actively all initiatives aimed at the achievement of a ban on anti-personnel landmines.
تواصل سلوفاكيا بنشاط تأييد جميع المبادرات التي تستهدف التوصل إلى حظر الغام البرية المضادة لفراد.
The achievement of a comprehensive test ban treaty would realize a major unfulfilled aspiration of the NPT.
ومن شأن التوصل الى معاهدة شاملة لحظر تجارب اسلحة النووية أن يحقق أحد التطلعات الرئيسية للمعاهدة التي لم تتحقق بعد.
National reconciliation will be crucial in the achievement of a long-term comprehensive settlement of the Afghan conflict.
وستكون المصالحة الوطنية أمرا حاسما في تحقيق تسوية طويلة الأجل وشاملة للصراع الأفغاني.
Promotion of the achievement of a trilateral agreement with neighbouring countries
تعزيز التوصل إلى اتفاق ثلاثي الأطراف مع البلدان المجاورة
Active dialogue with civil society organizations can facilitate achievement of a shared vision.
ويمكن أن ييسر الحوار النشط مع منظمات المجتمع المدني تحقيق رؤية مشتركة.
We will lend our full support to the achievement of a positive result.
وسنقدم دعمنا الكامل من أجل التوصل إلى نتيجة إيجابية.
Increased domestic and international investment in education is fundamental to boosting progress towards the achievement of a development agenda.
وتمثل زيادة الاستثمار المحلي والدولي في التعليم عنصرا أساسيا لدعم التقدم صوب تحقيق خطة التنمية.
article VII, on measures taken by France to promote the achievement of a
لعام 2000 المخصـص للمادة السابعـة، يتعلق بالتدابير التي اتخذتها فرنسا للتشجيع
The successful achievement of a multi-ethnic society there will encourage multi-ethnicity elsewhere.
والتحقيق الناجح لإقامة مجتمع متعدد الأعراق هناك سيشجع التعدد العرقي في كل مكان.
The European Union reaffirmed its commitments towards the achievement of a comprehensive, legally binding agreement for the climate regime.
ويؤكد الاتحاد الأوروبي من جديد التزاماته في سبيل تحقيق اتفاق شامل ملزم قانونا لنظام المناخ.
The measures adopted aim towards the achievement of a fair, fast and efficient asylum procedure.
وتهدف التدابير المتخذة إلى وضع إجراء ينظم مسألة اللجوء بشكل منصف وسريع وفعال.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 620. المطابقة: 620. الزمن المنقضي: 1329 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo