التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: amicable settlement
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "amicable" في العربية

ودية
ودي
سلمي
أنيس
أنيسة
وديا
بالطرق الودية
سلمية

اقتراحات

162
My dealings with Bobby Dean were amicable.
كانت تعاملاتي مع "بوبي دين" ودية.
In most cases, amicable agreements were reached by all the parties.
وفي معظم الحات، تم التوصل إلى اتفاقات ودية بين جميع اطراف.
For existing projects, an amicable renegotiation should be attempted.
أما بالنسبة للمشاريع القائمة، فينبغي السعي إلى إعادة تفاوض ودي بشأن هذه الأحكام.
He expressed optimism about the prospects for an amicable and satisfactory solution.
وأعرب عن تفاؤله حيال احتمالات التوصل إلى حل ودي ومرض.
Get the parents together, work out an amicable solution.
اجمع الوالدين مع بعض واخرج بحل سلمي
First of all, this split is completely amicable.
قبل كل شيء، هذا الانفصال سلمي تمامًا
After months of legal wrangling an amicable agreement is finally reached.
بعد شهور من الجدال القانوني تم التوصل أخيراً إلى أتفاقٍ ودّي.
We have learned the true meaning of democracy: an amicable partnership between people and Government.
لقد تعلمنا المعنى الحقيقي للديمقراطية أ وهو: مشاركة ودية بين الشعب والحكومة.
The word that you used was "amicable."
الكلمة التي استخدمتها كان "ودي"
They want it to look like an amicable divorce.
إنهم يريدون أن يبدو الأمر كأنه انفصال ودي.
FAO continues to maintain an amicable, mutually beneficial and sustainable relationship with the Caribbean Community in general.
وتواصل تلك المنظمة الحفاظ على علاقة ودية ومفيدة ومستدامة للطرفين مع الجماعة الكاريبية عموما.
The Implementation Committee will consider the matter further and attempt to secure an amicable solution.
وستواصل لجنة التنفيذ النظر في هذه المسألة وستحاول التوصل إلى حل ودي.
Last I heard, you were going through an amicable divorce.
آخر ما سمعتهُ بأنكِ كُنتِ تمرين بطلاق ودي
Informal meetings were held to discuss and find amicable solutions to border security issues between the two countries.
عُقدت اجتماعات غير رسمية بين البلدين لمناقشة مسائل أمن الحدود وإيجاد حلول ودية لها.
The third-party actors must share the same interests and objective, namely, to resolve the conflict in an amicable manner.
ويجب أن تتقاسم الجهات الفاعلة من الأطراف الثالثة نفس المصالح والهدف، أي تسوية النزاع بطريقة ودية.
Avoidance of contradictory procedure before the treaty bodies and reaching of an amicable and effective solution (friendly settlement)
تجنب الإجراءات المتناقضة أمام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان والتوصل إلى حل ودي وفعال (تسوية ودية)
They strive above all to find amicable solutions to the disputes brought before them.
وهي تسعى في المقام الأول إلى إيجاد حل ودّي للنزاعات التي تُعرض عليها.
In Lunsar, housing committees have been established to settle, in an amicable way, disputes arising from the illegal occupation of properties.
وفي لونسار، تم إنشاء لجان للإسكان لحل المنازعات الناشئة عن احتلال الممتلكات بصورة غير مشروعة بطريقة ودية.
The Montreal Protocol Implementation Committee (MPIC) handles questions regarding non-compliance with the aim of securing an amicable solution.
19- تتناول لجنة تنفيذ بروتوكول مونتريال المسائل المتعلقة بعدم الامتثال بهدف إيجاد حل ودي لها.
Finally an amicable agreement was reached, which included a programme of social activities for the children and a temporary suspension of proceedings.
وأخيراً، تم التوصل إلى اتفاق ودي شمل برنامج أنشطة اجتماعية لطفال وإلغاءً مؤقتاً للقضية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 337. المطابقة: 337. الزمن المنقضي: 98 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo