التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "and allowances" في العربية

والبدلات والبدت وبدت والعلاوات وعلاوات
وبدلاتهم
والعوات
والإعانات
والمخصصات
وعوات
وبدتهم

اقتراحات

Programmes providing food for work and allowances for widows and destitute women constituted a safety net.
وتشكل البرامج التي تقدم الغذاء مقابل العمل والبدلات للأرامل والنساء المعوزات شبكة أمان.
The purpose of the periodic surveys is to update salaries and allowances to reflect local practice.
وتهدف الدراسات الاستقصائية الدورية إلى تحديث المرتبات والبدلات لتعكس الممارسة المحلية.
Table No. 13 - Scholarships and allowances granted for purposes of education.
الجدول رقم ٣١ - المنح الدراسية والبدت الممنوحة غراض التعليم.
Salaries and allowances and common costs (judges)
المرتبات والبدت والتكاليف المشتركة)للقضاة(
Requirements for travel and allowances for 6 demining experts
احتياجـات المتعلقة بسفر وبدت ٦ من خبراء إزالة الغام
Salaries and allowances of judges ($115,800)
مرتبات وبدت القضاة)٨٠٠ ١١٥ دور(
Legislated costs are used for basic pay and allowances.
تُستخدم التكاليف المقررة لتحديد الأجور الأساسية والبدلات.
Rules on salaries and allowances were dispersed in numerous, unconsolidated instructions.
والقواعد بشأن المرتبات والبدلات مشتتة ومتعددة في العديد من التعليمات غير المجمعة.
Pay and allowances, including specialist pay
الأجور والبدلات، بما فيها أجور الأخصائيين
The detailed modalities of the salaries and allowances are provided in annex I to the report.
وترد الطرائق التفصيلية للمرتبات والبدلات في المرفق الأول من التقرير.
Basic salary and allowances would be maintained in the calculation of the rates of reimbursement.
14 - سيحتفظ بالمرتب الأساسي والبدلات في حساب معدلات السداد.
Statutory benefits and allowances form a part of the social assistance system.
398- وتشكل الإعانات والبدلات الإلزامية جزءاً من نظام المساعدة الاجتماعية.
These salaries and allowances shall not be reduced during their terms of office.
ولا يجوز إنقاص هذه المرتبات والبدلات أثناء مدة خدمتهم.
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances.
وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدت الوطنية للحكومات.
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances.
و يسدد أي مبلغ للحكومات مقابل المرتبات والبدت الوطنية.
Increasing the minimum social standards of living, as well as pensions and allowances
زيادة الحد الأدنى للمعايير الاجتماعية للمعيشة، فضلا عن المعاشات التقاعدية والبدلات
Costs associated with regular domestic pay and allowances were not included.
ولم تكن تُدرج التكاليف المرتبطة بالأجور والبدلات العادية المحلية مدرجة.
The survey revealed that all maternity and paternity leave policies included full pay and allowances.
وأظهرت الدراسة الاستقصائية أن جميع سياسات إجازة الأمومة وإجازة الأبوة تتضمن صرف الرواتب والبدلات كاملةً.
The Government provides over 70 different grants, benefits, and allowances that assist families and individuals to provide for themselves.
247- وتوفر الحكومة أكثر من 70 من المنح والإعانات والبدلات المختلفة التي تساعد الأسر والأفراد على إعالة أنفسهم.
Meanwhile, the UNICEF Human Resources Manual was never finalized, rules on salaries and allowances remaining dispersed in numerous instructions.
وفي غضون ذلك، لم يوضع دليل الموارد البشرية لليونيسيف في صيغته النهائية أبدا، وما زالت القواعد المتعلقة بالمرتبات والبدلات متناثرة في العديد من التعليمات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 608. المطابقة: 608. الزمن المنقضي: 130 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo