التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: disasters and emergencies
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "and emergencies" في العربية

وحالات الطوارئ والطوارئ وحات الطوارئ
والحالات الطارئة
والطوارىء
وفي حالات الطوارئ

اقتراحات

Panel discussion on "Space and emergencies"
حلقة نقاش في موضوع "الفضاء وحالات الطوارئ"
study the reasons for unsatisfactory performance and emergencies that occurred during firing-range practice;
دراسة أسباب الأداء غير المرضي وحالات الطوارئ التي حدثت أثناء إجراء التمارين في ميادين الرماية؛
e) To respond to marine environmental accidents and emergencies;
التصدي لحالات الحوادث والطوارئ البيئية البحرية؛
The objectives in this area are to develop response strategies for environmental threats and emergencies.
وتتمثل اهداف، في هذا المجال، في وضع استراتيجيات للرد على اخطار والطوارئ البيئية.
Constant situation reports provide up-to-date information on crises and emergencies, which are particularly valuable for relief agencies and similar organizations.
وتقدم تقارير الحالة المستمرة أحدث المعلومات عن ازمات وحات الطوارئ، وتعتبر قيمة بصورة خاصة بالنسبة للوكات الغوثية والمنظمات المماثلة.
The question of humanitarian access to victims of disaster and emergencies still remains to be resolved.
٧٣ - وما زال يلزم وضع حل لمسألة وصول المساعدات انسانية إلى ضحايا الكوارث وحات الطوارئ.
The United Nations and its partners continued to respond to humanitarian needs and emergencies across the globe.
وواصلت الأمم المتحدة وشركاؤها الاستجابة للاحتياجات الإنسانية وحالات الطوارئ في جميع أنحاء العالم.
Belarus provided timely information to the public about possible threats and emergencies through a nationwide alert system.
وتُقدم بيلاروس لعامة الناس معلومات في الوقت المناسب عن التهديدات وحالات الطوارئ المحتملة عبر نظام وطني للإنذار.
Interpreting the Declaration on human rights defenders in the light of security legislation and emergencies
رابعا - تفسير الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان في ضوء التشريعات الأمنية وحالات الطوارئ
The Special Representative's concerns with regard to security legislation and emergencies are from three perspectives:
وتنبع شواغل الممثلة الخاصة حيال التشريعات الأمنية وحالات الطوارئ من ثلاثة مناظير، هي:
The Department continued to take steps to ensure timely response to all security-related threats and emergencies.
وواصلت الإدارة اتخاذ خطوات لضمان الاستجابة لجميع التهديدات وحالات الطوارئ الأمنية في حينها.
The Summit enabled us to enhance international cooperation in strengthening nuclear safety and in responding adequately to accidents and emergencies.
ومكننا المؤتمر من تعزيز التعاون الدولي في تقوية السلامة النووية والاستجابة الملائمة للحوادث وحالات الطوارئ.
UN-Women has one dedicated technical expert on gender and emergencies and partnership agreement with OCHA
لدى الهيئة خبير تقني يكرس جهوده للمسائل الجنسانية وحالات الطوارئ، وعلى اتفاق شراكة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
Expectations - voice for children; disparities and emergencies
التوقعات - إسماع صوت الطفل، والتفاوتات وحالات الطوارئ
This will facilitate an integrated response to crises and emergencies in the field.
وسييسر ذلك التصدي للأزمات وحالات الطوارئ في الميدان بصورة متكاملة.
This will enable the Council to provide a developmental perspective to crises and emergencies.
وسيمكن ذلك المجلس من توفير منظور إنمائي للأزمات وحالات الطوارئ.
Part 6: Responses to climate change and emergencies
الجزء 6: الاستجابات إلى تغيّر المناخ وحالات الطوارئ
Local citizens and populations play the primary role in responding to crises and emergencies.
56 - ويؤدي المواطنون والسكان المحليون الدور الرئيسي في الاستجابة للأزمات وحالات الطوارئ.
Security legislation and emergencies represent contexts in which human rights work is increasingly restricted and defenders are targeted.
69 - تمثل التشريعات الأمنية وحالات الطوارئ إطارا يتزايد فيه تقييد الأعمال المتعلقة بحقوق الإنسان واستهداف المدافعين عن حقوق الإنسان.
All systems of regulation and management have to cope with accidents and emergencies.
24 - يتعين أن تتناول كل النظم التقنية والإدارية حالات الحوادث والطوارئ.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 179. المطابقة: 179. الزمن المنقضي: 190 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo