التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "are suffering" في العربية

اقتراحات

Over 200 million people at any one time are suffering from it.
فأكثر من 200 مليون شخص يعاني منها في كل لحظة
Six million people in Zimbabwe are suffering today because of that deadly combination.
في زمبابوي، يعاني ستة ملايين شخص اليوم نتيجة لهذه التوليفة القاتلة.
Over 210,000 internally displaced children are suffering from epidemic diseases and food shortages.
ويعاني ما يزيد على 000210 طفل مشرد داخليا من أوبئة ونقص متكرر في الأغذية.
Women, children and elderly people are suffering more than others.
ويعاني النساء واطفال والشيوخ أكثر من غيرهم.
No small number of countries are suffering severe calamities.
ويعاني عدد ليس بالقليل من البلدان من كوارث شديدة.
Over 500 million of them are suffering from hunger and disease.
ويعاني من الجوع والمرض ما يربو على 500 مليون شخص منهم.
Unfortunately, many countries that most desperately need to mobilize resources are suffering from substantial illicit outward financial flows.
وللأسف، يعاني كثير من البلدان، التي هي في أمس الحاجة إلى تعبئة الموارد، من كبر حجم التدفقات المالية غير القانونية إلى الخارج.
More than 40 million people are suffering from this disease worldwide.
1 - يُعاني ما يزيد على 40 مليون شخص من هذا المرض في أرجاء العالم.
Nonetheless, millions of people are suffering every day.
ومع ذلك، يعاني ملايين من الناس سنويا.
Many children are suffering from serious psychological problems.
ويعاني أطفال كثيرون من مشاكل نفسية خطيرة.
Human populations are suffering from more and more frequent environmental emergencies.
1 - يعاني السكان في أنحاء العالم من إزدياد تواتر للطوارئ البيئية.
Many of these persons are suffering from illnesses because of the lack of hygiene and medical care, overcrowding and poor food quality.
ويعاني كثيرون منهم من الإصابة بالأمراض بسبب انعدام النظافة والرعايه الطبية واكتظاظ السجون ورداءة نوعية الغذاء.
Anne, these people are suffering!
يا (آن)، إنّ هؤلاء الناس يعانون
In many cases they are suffering from considerable food insecurity.
وفي كثير من الحالات، يعيش هؤلاء الأشخاص تحت وطأة انعدام الأمن الغذائي المنتشر بدرجة هائلة.
Fewer people are suffering from famine.
وعدد أقل من البشر يعانون من المجاعة.
Japan was also concerned about those who are suffering.
وأعربت اليابان أيضا عن قلقها إزاء الذين يعانون.
However, female headed households are suffering greatly.
بيد أن هذه الأسر تعاني معاناة شديدة.
As a result of these and similar efforts, international terrorist networks are suffering significant setbacks.
ونتيجة عن هذه الجهود وجهود مماثلة تعاني الشبكات الإرهابية الدولية من نكسات كبيرة.
We cannot be neutral or indifferent when other human beings are suffering.
ولا يمكننا أن نلتزم الحياد أو اللامبالاة عندما نرى بشرا آخرين يتعذبون.
However, woman and girls around the world are suffering.
بيد أن النساء والفتيات في أنحاء العالم ما زلن يعانين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 703. المطابقة: 703. الزمن المنقضي: 196 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo