التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "as well as" في العربية

اقتراحات

Patient, as well as mentally and physically resilient.
أن يتسم بالصبر، وكذلك القدرة على التحمل ذهنيا وبدنيا.
Free and fair elections as well as a functioning multi-party system;
إجراء انتخابات حرة ونزيهة وكذلك إقامة نظام متعدد الأحزاب يعمل بشكل جيد؛
Globalization was accelerated by ICTs, as well as global management and coordination.
ولاحظ أن العولمة قد تسارعت وتيرتها بفعل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلا عن الإدارة والتنسيق العالميين.
It should include beliefs as well as religions.
كما ينبغي أن تشمل المعتقدات، فضلا عن الأديان.
Capacity-building as well as start-up financing could be funnelled through local professional associations.
٨٢ - ويمكن أن تتولى الرابطات المهنية المحلية بناء القدرات فض عن تقديم تمويل لبدء المشاريع.
The programmes involve businesses as well as laid-off workers and other workers.
وتشارك في هذه البرامج مؤسسات تجارية فض عن عمال مسرحين وغيرهم من العمال.
More specific directions and commitment as well as resources to ensure effectiveness for
وضع اتجاهات والتزامات أكثر تحديداً، فضلاً عن توفير الموارد اللازمة لضمان فعالية الهدف 8؛
Enhance access to justice as well as improve the judicial system;
8- زيادة إمكانية الاحتكام إلى القضاء، فضلاً عن تحسين النظام القضائي؛
Further and continuing training as well as supervision are compulsory.
كذلك فإن التدريب الإضافي والمستمر فضلاً عن الإشراف هما أمران إجباريان.
That includes promoting partnerships with regional organizations as well as improving needs-based assessment.
يشمل ذلك تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية، فضلا عن تحسين التقييم القائم على الاحتياجات.
These activities require significant investments as well as financial support from partners.
وتستلزم هذه الأنشطة استثمارات ضخمة وكذلك دعماً مالياً من شركاء جمهورية أفريقيا الوسطى.
Training on reporting obligations as well as a workshop on civil and political rights
توفير التدريب بشأن الالتزامات المتصلة بإعداد التقارير، فضلا عن تنظيم حلقة عمل عن الحقوق المدنية والسياسية
Such focal points enhanced multi-stakeholder as well as regional and international coordination.
وعززت جهاتُ التنسيقِ هذه التنسيقَ بين أصحاب المصلحة المتعددين، وكذلك التنسيق الإقليمي والدولي.
Religious, ethnic and racial minorities as well as indigenous populations particularly suffer.
وتعاني من جراء ذلك بوجه خاص الأقليات الدينية أو الإثنية أو العرقية فضلاً عن السكان الأصليين.
of weather and climate as well as
'1' تأثير الطقس والمناخ، وكذلك
These include standard-setting as well as capacity-strengthening activities.
وتشمل هذه الأنشطة تحديد المعايير فضلا عن أنشطة تعزيز القدرات.
capture of increased revenue collection as well as control of illegal logging
الاستفادة من زيادة تحصيل العائدات، فضلا عن التصدي لقطع الأشجار بصورة غير مشروعة
Magistrates trained in substantive and procedural law as well as courtroom management
تم تدريب القضاة على القانون الموضوعي والإجرائي للقانون فضلا عن إدارة قاعة المحكمة
It identifies facilitating factors as well as obstacles to implementation.
وهي تحدد العوامل التي كان من شأنها تيسير تنفيذ تلك التوصيات فضلا عن العوائق التي حالت دون التنفيذ.
Participants included representatives from Afghan civil society as well as United Nations and other international experts.
وكان من بين المشاركين ممثلون عن المجتمع المدني الأفغاني فضلاً عن خبراء من الأمم المتحدة وغيرهم من الخبراء الدوليين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 146946. المطابقة: 146946. الزمن المنقضي: 905 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo