التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: to ascertain
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ascertain" في العربية

تثبت
تعرف
تيقن
تأكد
يتثبت
حقق
اطمأن
التأكد من التحقق من التأكد مما التحقق مما تثبت من التيقن من والتأكد من والتحقق من
تتحقق من
تتأكد من
التأكيد

اقتراحات

2689
Only Agent Keen can ascertain that.
وكيل وحرصا فقط يمكن التأكد من ذلك.
We cannot as yet ascertain today's casualties.
ولم نتمكن حتى ان من التأكد من عدد الخسائر التي وقعت اليوم.
Capacity-building measures should therefore ascertain that those visions are translated into action.
ومن ثم، ينبغي لتدابير بناء القدرات أن تتثبت من تحويل هذه الرؤى إلى إجراءات.
The Chair shall ascertain whether consensus has been reached.
2- على الرئيس أن يتحقق من التوصل إلى توافق في الآراء.
But if we ascertain it's down there in the canyons...
ولكن إذا أردنا التأكد من انها لأسفل هناك في الوديان...
Capacity-building measures should therefore ascertain that those visions are translated into action.
ولذا ينبغي التأكد عند اتخاذ تدابير بناء القدرات من أنها ستحول الرؤية إلى عمل ملموس.
I can't ascertain the cause of death.
أنا لا أستطيع التأكد من سبب الموت
That much I could ascertain, and then the connection was suddenly cut.
هذا ما استطعتُ التأكّدَ منه فقط، ثمّ قُطع الاتّصال فجأة
Yes, and we must ascertain what that purpose is.
نعم، ونحن يجب أن نتحققهم ماذا كان الغرض
The team will also ascertain whether additional security measures are required.
وسيتحقق الفريق فيما إذا كانت ثمة حاجة إلى تدابير أمنية إضافية.
I must ascertain this for my investigation.
يجب أن أتأكد من هذا لمتابعة تحقيقاتي
Only when you appreciate the difference can you ascertain whether different propositions apply or not.
فقط عندما تقدر الفرق تستطيع أن تحدد اذا الاقراحات المختلفة تنطبق أم لا
Did you ascertain the identity of these individuals?
هل تحققت من هوية هؤلاء الأفراد ؟
The Division would ascertain the availability of all the suggested panellists and resource persons.
وسوف تتحقق الشعبة من وجود جميع أعضاء أفرقة العمل المقترحين واشخاص ذوي الخبرة.
Parties should prepare mine maps and ascertain that clearing their own minefields is possible.
١١ - ينبغي لطراف تجهيز خرائط بالغام والتأكد من امكانية إزالة ما في حقولها من ألغام.
You'll have to first ascertain who all Seema met.
عليك أن تتحققي أولا من كل من قابلته (سيما)
I can't ascertain that until we see an autopsy report
لا يمكن تأكيد ذلك قبل تقرير الطب الشرعي
May we ascertain whether Ms. Clark has some sort of respiratory issue?
أيمكننا أن نتأكد بشأن الآنسة (كلارك إن كانت تعاني من مشكلة تنفّسية)؟
We must ascertain whether their plot is real and dissuade them from violence.
يجب علينا التأكد سواء مؤامرتهم حقيقية وثنيهم عن العنف.
The Mission could not ascertain who initiated the incident.
ولم تتمكن البعثة من تأكيد الجهة التي بدأت الحادثة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 444. المطابقة: 444. الزمن المنقضي: 146 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo