التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "attributed" في العربية

اقتراحات

This can be attributed to strong donor support shown through higher contribution levels.
ويمكن أن يُعزى هذا المستوى إلى الدعم القوي الذي أبداه المانحون والمتمثل في زيادة تبرعاتهم.
This could be attributed in part to delays in filling new posts.
ويمكن أن يُعزى هذا في جانب منه إلى التأخر في شغل الوظائف الجديدة.
Civilian casualties attributed to PGFs reportedly continue to be unacceptably high.
وتفيد التقارير بأن الخسائر في صفوف المدنيين التي تُعزى إلى القوات الموالية للحكومة لا تزال مرتفعة بدرجة غير مقبولة.
Civilian deaths attributed to aerial attacks resulted mostly from attacks by helicopters.
وكانت معظم وفيات المدنيين التي تُعزى إلى الهجمات الجوية ناتجة عن هجمات بالطائرات العمودية.
This decrease is largely attributed to the decline in private sector income.
ويعزى هذا النقصان بدرجة كبيرة إلى الانخفاض الذي حدث في الإيرادات من القطاع الخاص.
A portion of reductions are attributed to efficiency gains.
ويُعزى جزء من التخفيضات إلى المكاسب الناجمة عن زيادة الكفاءة.
The additional requirements are attributed mainly to the acquisition of equipment.
20 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات من الموارد في المقام الأول إلى اقتناء بعض المعدات.
The requirements were attributed to the cost of competency-based performance management training.
13 - تعزى الاحتياجات إلى تكلفة التدريب على إدارة الأداء الذي يركز على المؤهلات.
Poverty is sometimes attributed to lack of entrepreneurship.
الفقر يعزى أحيانا إلى الافتقار إلى روح المبادرة في الأعمال التجارية.
Y2K was the first global challenge attributed to information technology.
وكانت مشكلة عام 2000 التحدي العالمي الأول الذي يعزى إلى تكنولوجيا المعلومات.
Human rights violations attributed to the Kinshasa Government
دال - انتهاكات حقوق الإنسان التي تعزى إلى حكومة كينشاسا
This decrease can be attributed to staff separations mainly through natural attrition.
ويمكن أن يعزى هذا الانحفاض إلى حالات إنهاء خدمة الموظفين من خلال التناقص الطبيعي بصورة رئيسية.
Several deaths of children were also attributed to anti-Government and clan militia members.
30 - كما يعزى عدد من وفيات الأطفال إلى أفراد الميليشيات المعادية للحكومة وميليشيات العشائر.
This increase cannot be attributed to better reporting alone.
ولا يمكن أن تعزى هذه الزيادة إلى مجرد تحسن عمليات الإبلاغ.
Variance attributed to lower than planned deployment
يعزى الفرق إلى انخفاض النشر عما كان مقررا
Relatively few deaths can be attributed directly to air pollution.
ويمكن أن يعزى عدد قليل نسبيا من الوفيات بشكل مباشر إلى تلوث الهواء.
UN-Habitat attributed the reduction in donor contributions to economic crisis.
ويرى موئل الأمم المتحدة أن الانخفاض في تبرعات الجهات المانحة يعزى إلى الأزمة الاقتصادية.
The problems faced by UNCTAD cannot be attributed to the secretariat's performance alone.
39- والمشاكل التي يواجهها الأونكتاد لا يمكن أن تعزى إلى أداء الأمانة وحده.
Half of this increase can be attributed to the rise in fuel exports.
ويمكن أن يعزى نصف هذا الارتفاع إلى زيادة صادرات الوقود.
The overall rise in education expenditure can also be attributed to external resources.
64 - هناك زيادة عامة في الإنفاق على التعليم يمكن أن تعزى أيضا إلى الزيادة في الموارد الخارجية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5386. المطابقة: 5386. الزمن المنقضي: 112 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo