التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: biannual reports
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "biannual" في العربية

نصف سنوية نصف السنوي مرتين نصف سنوي مرة كل سنتين
مرتان سنويا
لفترة السنتين
كل عامين

اقتراحات

Online working paper series on macroeconomic policies and inclusive development (biannual)
سلسلة ورقات عمل شبكة الإنترنت بشأن سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية الشاملة (نصف سنوية)
Four biannual significant drug seizure reports were published.
ونُشرت أربعة تقارير نصف سنوية بشأن المضبوطات الهامة من المخدرات.
During the forthcoming biannual review period, the Peacebuilding Commission will specifically:
183 - وخلال فترة الاستعراض نصف السنوي القادمة، سوف تضطلع لجنة بناء السلام بالإجراءات التالية:
Activities are addressed through the biannual joint work programme of the secretariat and the GM.
وتُتناول الأنشطة من خلال برنامج العمل نصف السنوي المشترك بين الأمانة والآلية العالمية.
Cooperation is expected to be enhanced through biannual consultations and joint activities.
ويتوقع أن يتعزز التعاون بإجراء مشاورات مرتين في السنة وبالاضطلاع بأنشطة مشتركة.
Official travel is closely monitored and reported to the Executive Secretary on a biannual basis.
ويخضع السفر في مهام رسمية للرصد عن كثب ويقدم بشأنه تقارير إلى الأمين التنفيذي مرتين في السنة.
To fulfil Ireland's duties under the Act, the National Authority prepares biannual declarations.
وللوفاء بواجبات أيرلندا بموجب قانون الأسلحة الكيميائية، تعد السلطة الوطنية بيانات نصف سنوية.
i) Recurrent publications: biannual seizure reports (4);
'1' المنشورات المتكررة: تقارير نصف سنوية بشأن الضبطيات (4)؛
The first biannual review of the Strategic Framework highlighted the recommendations set out below.
4 - وسلّط الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار الاستراتيجي الضوء على التوصيات المبيّنة فيما يلي.
UNMIL published a biannual bulletin on the status of reported cases in January 2008.
وأصدرت البعثة في كانون الثاني/يناير 2008 نشرة نصف سنوية عن أوضاع الحالات المبلغ عنها.
This site is mentioned in Iraq's last biannual declaration.
وهذا الموقع مذكور في الإعلان نصف السنوي الأخير.
Other activities included radio talk shows and a biannual newsletter.
وشملت الأنشطة الأخرى برامج حوارية إذاعية ورسالة إخبارية نصف سنوية.
(c) Holding biannual meetings to discuss the overall strategy of the Committee, and issuing a statement subsequently;
(ج) عقد اجتماعات نصف سنوية لمناقشة الاستراتيجية العامة للجنة، وإصدار بيان بعد ذلك؛
The United Kingdom carries out routine biannual exercises involving short range air defence missiles on the Falkland Islands.
وتنفِّذ المملكة المتحدة تدريبات روتينية مرتين في السنة تشمل استخدام قذائف الدفاع الجوي القصيرة المدى في جزر فوكلاند.
24 biannual consultations with heads of mission on support components, to assess key support issues related to mandate implementation
إجراء 24 مشاورة نصف سنوية مع رؤساء البعثة بشأن عناصر الدعم لتقييم مسائل الدعم الرئيسية المتعلقة بتنفيذ الولاية
ECOWAS and UNOWA agreed to hold biannual consultative meetings in order to review cooperation, coordinate activities and chart the way forward.
واتفقا على عقد اجتماعات تشاورية نصف سنوية لاستعراض التعاون وتنسيق الأنشطة وتحديد سبل العمل المقبلة.
Each officer in each district conducts a biannual needs assessment based on the specific cultural groups they are working with.
ويجري كل موظف في كل منطقة مرتين في السنة تقييما للاحتياجات، اعتمادا على الجماعات الثقافية المحددة التي يعملون معها.
It issues a biannual newsletter on the views and activities of the regional commissions on major issues under consideration at the global level.
ويصدر نشرة إخبارية نصف سنوية تتعلق بآراء وأنشطة اللجان الإقليمية بشأن القضايا الرئيسية التي تكون موضع النظر على الصعيد العالمي.
A biannual report is submitted by the Department of Labour and Employment to the Congress containing information on such cases.
وتقوم إدارة العمل والعمالة بتقديم تقرير مرتين في السنة إلى الكونغرس يتضمن معلومات عن هذه الحالات.
These rates will continue to be revised in accordance with the market demand with a mandatory biannual review.
وسيستمر تنقيح هذه الأسعار حسب طلب السوق، مع إجراء استعراض إلزامي مرتين في السنة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 700. المطابقة: 700. الزمن المنقضي: 101 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo