التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "bold action" في العربية

وجريئا
العمل الجريء
اتخاذ إجراءات جسورة
اتخاذ إجراءات جريئة
اتخاذ إجراء جريء
عمل جرئ
The challenges posed by the drug problem required collective, innovative and bold action in line with the principle of shared responsibility.
وقال إن التحديات التي تطرحها مشكلة المخدرات تتطلب عملاً جماعياً ابتكارياً وجريئاً تمشياً مع مبدأ المسؤولية المشتركة.
While the milestone resolutions contemplate early, systematic and bold action, the Council's resolutions are too often ad hoc, seldom timely and rarely proactive.
وبينما نجد أن القرارات التي تشكّل معْلَما في تاريخنا تتوقع عملا مبكرا ومنتظما وجريئا، إلا أن القرارات التي يتخذها المجلس غالبا ما تكون مخصصة بشأن قضايا معينة، وقليلا ما تتخذ في حينها ونادرا ما تكون استباقية.
Okay, time to take bold action.
تينا: حسنا، الوقت المناسب لاتخاذ العمل الجريء.
At this juncture, my delegation wishes to congratulate Cuba for the bold action it has taken to become a State Party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
ويود وفدي في هذه المرحلة أن يهنئ كوبا على العمل الجريء الذي أقدمت عليه لكي تصبح دولة طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
Settlement of the dispute over the sovereignty of Western Sahara was long overdue, and called for bold action by the United Nations.
لقد آن أوان تسوية النزاع بشأن السيادة على الصحراء الغربية منذ أمد بعيد، ودعا الأمم المتحدة إلى اتخاذ إجراءات جسورة في هذا الصدد.
Today we are concerned to see that inequalities in international trade are worsening and that debt-servicing, which is a burden on the meagre resources obtained from structural adjustment, require bold action.
ويقلقنا أن نرى اليوم أن أوجه عدم التكافؤ في التجارة الدولية أضحت أسوأ مما كانت، وأن خدمة الديون تشكل عبئا على الموارد الشحيحــة التي يتم الحصول عليها نتيجة للتكييف الهيكلي مما يقتضي اتخاذ إجراءات جسورة.
Promoting development and eradicating poverty are global priorities that demand bold action.
9 - إن تعزيز التنمية والقضاء على الفقر من الأولويات العالمية التي تستوجب اتخاذ خطوات جريئة.
Globally, public expectations for bold action are high after the last nuclear accident.
لقد ارتفعت توقعات الجمهور على النطاق العالمي فيما يتعلق باتخاذ خطوة جريئة بعد الحادث النووي الأخير.
And the international community has shown its ability to take bold action.
كما أبدى المجتمع الدولي قدرته على اتخاذ إجراءات جريئة.
It must incentivize leaders to take bold action to bring about such change.
ويجب أن يحفز هذا القيادات على اتخاذ إجراءات جسورة ترمي إلى تحقيق هذا التغيير.
The Committee believes that bold action is necessary to break this long-standing impasse.
وتعتقد اللجنة أن من اللازم اتخاذ إجراء جريء لإنهاء هذا المأزق الذي طال أمده.
All of these tasks and many others require creative thinking and bold action.
وتتطلب جميع هذه المهام والكثير غيرها تفكيرا خقا وإجراء شجاعا.
The parties must take bold action to create an atmosphere conducive to peace.
ويجب على الأطراف أن تتخذ إجراءات جريئة لتهيئة مناخ مشجع للسلام.
The international community should go beyond mere declarations of intent and engage in bold action.
فينبغي للمجتمع الدولي أن يتجاوز مجرد الإعلانات بالنوايا وأن يشترك في عمل قوي.
Let us find the wisdom and courage for bold action on all those fronts.
فَلْنَتَحَلَّ بالحكمة والشجاعة لاتخاذ إجراءات جريئة على جميع تلك الجبهات.
The international community needs to be prepared to take bold action itself.
ويلزم أن يكون المجتمع الدولي ذاته على استعداد لاتخاذ خطوات جسورة.
What is required is courage, political will and commitment to opt for bold action.
فالمطلوب هو الشجاعة وارادة السياسية والتزام باختيار اعمال الجسورة.
Missions consequently feel that they lack critical numbers and supporting assets for bold action.
وتشعر هذه البعثات بالتالي بأنها تفتقر إلى ما هو أساسي من قوة عددية وأصول داعمة تمكنها من اتخاذ إجراءات جريئة.
Current circumstances demand bold action, Marcus.
الظروف الحاليّة تتطلّب أفعالاً جريئةً ماركوس).
Let us find the courage for bold action to make it a reality.
ولنَجِد الشجاعة للعمل بجرأة كي يصبح هذا أمراً واقعاً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 61. المطابقة: 61. الزمن المنقضي: 86 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo