التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "boycotted" في العربية

قاطع
قاطعوا
قاطعتها
قاطعت
مقاطعة
تقاطعها
The Taliban delegation appeared briefly in Islamabad but boycotted the talks.
وكان وفد حركة الطالبان حاضرا في إسم أباد لفترة وجيزة إ أنه قاطع المفاوضات.
In protest, the SLPP parliamentarians boycotted parliamentary proceedings, including debates on the 2011 budget.
واحتجاجا على ذلك، قاطع برلمانيو الحزب الشعبي لسيراليون الجلسات البرلمانية، بما في ذلك المناقشات المتعلقة بميزانية عام 2011.
President Gbagbo reiterated his intention to find interim replacements for Ministers who boycotted meetings of the Council of Ministers.
وأعاد الرئيس غباغبو تأكيد عزمه على إيجاد بدلاء مؤقتين للوزراء الذين قاطعوا اجتماعات مجلس الوزراء.
It is extremely important that members of all communities, including those who boycotted the 2000 elections, participate in the municipal elections on 26 October.
ومن الأهمية بمكان أن يشارك في الانتخابات البلدية التي ستجري يوم 26 تشرين الأول/أكتوبر أفراد جميع الطوائف، بمن فيهم أولئك الذين قاطعوا انتخابات عام 2000.
That is why, in August 1996, the administrative detainees boycotted the courts of appeal.
ولهذا قاطع المحتجزون اداريون محاكم استئناف في آب/أغسطس ١٩٩٦.
Canada was the only country that boycotted that meeting.
كانت كندا البلد الوحيد الذي قاطع ذلك الاجتماع.
The Socialist Unity Party, which dominated the old council in the Soviet sector, boycotted the elections.
(حزب التحالف الإشتراكي) الذي يُهيمن على المجلس القديم في القطاع السوفيتي قاطع الإنتخابات
Following that incident, the opposition deputies boycotted the meetings of Parliament until its closure on 29 December.
وفي أعقاب ذلك الحادث، قاطع نواب المعارضة جلسات البرلمان لحين إقفاله في 29 كانون الأول/ديسمبر.
For several weeks, CDC boycotted the Commission's activities, including a 7 May senatorial by-election in Grand Bassa County.
ولعدة أسابيع، قاطع مؤتمر التغيير الديمقراطي أنشطة اللجنة، بما في ذلك الانتخابات الفرعية لأعضاء مجلس الشيوخ في 7 أيار/مايو في مقاطعة جراند باسا.
All the major non-signatory movements were represented at the Arusha consultations, with the exception of Abdul Wahid, leader of one of the Sudan Liberation Movement factions, who boycotted the meeting.
وكانت جميع الحركات الرئيسية غير الموقعة ممثلة في مشاورات أروشا، باستثناء عبد الواحد، قائد أحد فصائل حركة تحرير السودان الذي قاطع الاجتماع.
The sentences were handed down only days after the Shan State Army (North) had presented its list of delegates who would be participating in the National Convention, having boycotted the last session.
وقد أُعلنت هذه الأحكام بعد مرور أيام فقط على تقديم جيش ولاية شان (الشمال) قائمة بأسماء مندوبيه الذين كانوا سيشاركون في المؤتمر الوطني بعد أن قاطعوا الدورة الأخيرة.
The situation further deteriorated on 18 May, when President Gbagbo announced the suspension of support to the opposition ministers who had boycotted the meetings of the Cabinet since early March.
21 - وازدادت الحالة تدهورا في 18 أيار/مايو، عندما أعلن الرئيس غباغبو إيقاف دعمه لوزراء المعارضة الذين قاطعوا اجتماعات مجلس الوزراء منذ أوائل آذار/مارس.
On 21 June 2006, following the assassination of Khamis al-Obeidi, a lawyer representing Saddam Hussein, the defence counsel boycotted several court sessions.
38 - وفي 21 حزيران/يونيه 2006، وفي أعقاب اغتيال خميس العبيدي، وهو محام كان يمثِّل صدام حسين، قاطع محامي الدفاع جلسات عدة من جلسات المحكمة.
However, 330 Kosovo Serb police officers who had boycotted the Kosovo Police after the Kosovo declaration of independence reported back to work in May 2009.
لكن ضباط الشرطة الصرب البالغ عددهم 330 ضابطا الذين قاطعوا شرطة كوسوفو بعد إعلان استقلال كوسوفو التحقوا بعملهم في أيار/مايو 2009.
Coalition Return boycotted sessions between November 2002 and late January 2003.
وقاطع التحالف من أجل عودة صرب كوسوفو الجلسات فيما بين تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وأواخر كانون الأول/يناير 2003.
Many opposition members deemed this procedure illegal, and boycotted in protest.
وقد اعتبر كثير من أعضاء المعارضة هذا الإجراء غير قانوني، وقاموا بالمقاطعة احتجاجاً على ذلك.
Most Kosovo Serb voters boycotted the elections.
فقد قاطع الانتخابات معظم الناخبين من صرب كوسوفو.
Indigenous peoples and their major social and political organizations boycotted this controversial procedure.
وقد عمدت الشعوب الأصلية ومنظماتها الرئيسية الاجتماعية والسياسية إلى مقاطعة هذا الإجراء الذي أثار الاختلاف.
The State media boycotted the initiative.
وقد قاطعت وسائط الإعلام الحكومية هذه المبادرة.
Leading opposition parties boycotted the selection process of new commissioners
قاطعت أحزاب المعارضة الرئيسية عملية اختيار المفوضين الجدد
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 187. المطابقة: 187. الزمن المنقضي: 109 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo